17 de Febrero - Mario Luis
С переводом

17 de Febrero - Mario Luis

  • Шығарылған жылы: 2008
  • Тіл: испан
  • Ұзақтығы: 3:56

Төменде әннің мәтіні берілген 17 de Febrero , суретші - Mario Luis аудармасымен

Ән мәтіні 17 de Febrero "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

17 de Febrero

Mario Luis

Оригинальный текст

17 de febrero, son las 15 con 40

Hora y fecha del deceso de mi corazón

Aturdido por el ruido

No escuché bien el mensaje

De su bello corazón

Fue mi amiga y solo Dios sabe que nunca quise herirla

Pero inevitablemente me pasó

Imposible al resistirme

Y entre llanto confesé que me moría por su amor

Que me perdone pero ya no aguanto

Escuchar que como hermanos Dios nos quiso

Ya no puedo darle marcha atrás

A este sentimiento sin morir en el camino

Que estúpido creí que sentías lo mismo

Que tonto fui al pensar que podrías enamorarte de tu amigo

De este idiota que aconseja cuando ve a tu corazón herido

Dios arráncame la vida, total me estoy muriendo

Total ya no la tengo, llévame contigo

Desde el cielo seré el guardián de sus sueños

Desde hoy dedico mi vida a morirme

Porque no me gusta lo que soy sin vos

Tan profunda es esta herida que me deja tu partida

Para que seguir viviendo, perdóname no es culpa tuya

No quisiste hacerme daño, eso me lo inventé yo

Que maldito ese momento en que pensé que tú eras mía

Te juro que no lo entiendo

Que estúpido creí que sentías lo mismo

Que tonto fui al pensar que podrías enamorarte de tu amigo

De este idiota que aconseja cuando ve a tu corazón herido

Dios arráncame la vida, total me estoy muriendo

Total ya no la tengo, llévame contigo

Desde el cielo seré el guardián de sus sueños

Fallecí un día de febrero como a las 15.40 por tu amor

Dios mío arráncame la vida

Перевод песни

17 ақпан, сағат 15:40.

Менің жүрегімнің өлген уақыты мен күні

шудан есінен танып қалды

Хабарламаны жақсы естімедім

Сенің сұлу жүрегіңнен

Ол менің досым болды, мен оны ешқашан ренжіткім келмейтінін бір Құдай біледі

Бірақ еріксіз менің басымнан өтті

қарсы тұру мүмкін емес

Ал мен оның махаббаты үшін өліп жатқанымды көз жасымның арасында мойындадым

Мені кешіріңіз, бірақ мен бұдан былай шыдай алмаймын

Мұны Құдай бауырластар ретінде естуді қалайды

Мен енді қайтып бара алмаймын

Осы сезімге жолда өлмей

Қандай ақымақ, мен сені де солай сезіндім деп ойладым

Досыңа ғашық болады деп ойлағаным қандай ақымақ болдым

Жүрегің ауырғанын көрсе ақыл айтатын мына ақымақтан

Құдай менің өмірімді жұлып ал, мен мүлде өлемін

Менде енді жоқ, мені өзіңмен бірге ала кет

Аспаннан мен сенің армандарыңа қамқоршы боламын

Бүгіннен бастап өмірімді өлуге арнаймын

Өйткені сенсіз менің қандай болғаным ұнамайды

Бұл жараның тереңдігі сонша, сенің кетуің мені тастап кетті

Неге өмір сүре бересің, кешір мені, бұл сенің кінәң емес

Сіз мені ренжіткіңіз келмеді, мен оны ойлап таптым

Мен сені менікі деп ойлаған сәт қандай қарғысқа ұшырады

Мен түсінбеймін деп ант етемін

Қандай ақымақ, мен сені де солай сезіндім деп ойладым

Досыңа ғашық болады деп ойлағаным қандай ақымақ болдым

Жүрегің ауырғанын көрсе ақыл айтатын мына ақымақтан

Құдай менің өмірімді жұлып ал, мен мүлде өлемін

Менде енді жоқ, мені өзіңмен бірге ала кет

Аспаннан мен сенің армандарыңа қамқоршы боламын

Сенің махаббатың үшін ақпанның бір күні сағат 15:40 шамасында қайтыс болдым

Құдайым, менің өмірімді жұлып ал

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз