Төменде әннің мәтіні берілген The Bell In The Sea , суретші - Marillion аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Marillion
I dreamed I rolled on the ocean floor
In the sunken bones of a broken ship
On the shadow line where whispers creep
To the world above from the world beneath
On waves of silver I dreamed of gold
'till I lost the peace that dreaming gives
I dreamed of the moment of my own death
That no one ever dreams and lives
I dreamed I sailed to the mirrored edge
Of that murky world for an iron bell
That dragged me down to the ocean bed
And rang to mark where my shadow fell
On waves of silver I dreamed of gold
'till I lost the peace that dreaming gives
I dreamed of the moment of my own death
That no one ever dreams and lives
That no one ever dreams and lives
That no one ever dreams and lives
I dreamed I slept on the ocean bed
And a silent grave of silver sand
Rolled in the sway of an iron bell
I’ve heard it said when they go to sea
On stormy nights you can hear her moan
She tolls for the mourning of her own death
And echoes here on the village stones
On the waves of silver I dreamed of gold
I dreamed of the moment of my own death
That no one ever dreams and lives
That no one ever dreams and lives
That no one ever dreams and lives
Мен мұхит түбінде домалап жүргенімді армандадым
Сынған кеменің батқан сүйектерінде
Сыбыр сыбырлайтын көлеңке сызығында
Астыңғы әлемнен жоғарыдағы әлемге
Күміс толқынында мен алтынды армандадым
Мен армандаған тыныштықты жоғалтқанша
Мен өзімнің өлетін сәтімді армандадым
Ешкім ешқашан армандамайды және өмір сүрмейді
Мен айналанған жиекке жүзіп барғанымды армандадым
Темір қоңырауға арналған бұлыңғыр дүние
Бұл мені мұхит түбіне сүйреп апарды
Менің көлеңкем түскен жерді белгілеу үшін қоңырау шалды
Күміс толқынында мен алтынды армандадым
Мен армандаған тыныштықты жоғалтқанша
Мен өзімнің өлетін сәтімді армандадым
Ешкім ешқашан армандамайды және өмір сүрмейді
Ешкім ешқашан армандамайды және өмір сүрмейді
Ешкім ешқашан армандамайды және өмір сүрмейді
Мен мұхит түбінде ұйықтағанымды армандадым
Және күміс құм тыныш моласы
Темір қоңыраудың тербелісімен домалап
Мен олар теңізге барған кезде айтқанын естідім
Дауылды түндерде оның ыңырсығанын естисіз
Ол өзінің өлімін жоқтауда
Ауылдың тастарында жаңғырық
Күміс толқынында мен алтынды армандадым
Мен өзімнің өлетін сәтімді армандадым
Ешкім ешқашан армандамайды және өмір сүрмейді
Ешкім ешқашан армандамайды және өмір сүрмейді
Ешкім ешқашан армандамайды және өмір сүрмейді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз