Төменде әннің мәтіні берілген El Dorado (ii) The Gold , суретші - Marillion аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Marillion
The gold stops us
The gold always did
The gold took more lives than Uranium
Than Plutonium
Pandemonium…
The thunder approaches
The heavy sighing of the monster…
Come to break the heavy weather
Come to silence all the singing birds
Tearing up the sky like paper
White-welding through dark steel of clouds
And the release of the sudden rain
The gold stops us
The gold always did
The gold took more lives than Uranium
Than Plutonium, Pandemonium
The Gold!
Jet engines and demolition
And the summer rain
Like finding a lost child
The roads are travelled by many
Like promises of peace
And some choose not to go
The F E A R looks like bravado
It always did
I see them waiting, smiling
On the borders in dawn’s mist
Or lost to the world in their upturned boats
I’ll be free or I’ll die trying to be
Trying to BE
Алтын бізді тоқтатады
Алтын әрқашан жасады
Алтын уранға қарағанда көп адамның өмірін қиды
Плутонийге қарағанда
Пандемония…
Найзағай жақындап келеді
Құбыжықтың ауыр күрсінуі…
Ауа райының ауырлығын бұзуға келіңіз
Барлық сайраған құстардың үнін өшіруге келіңіз
Аспанды қағаз сияқты жырту
Бұлттардың күңгірт болаты арқылы ақ дәнекерлеу
Және кенеттен жауған жаңбырдың шығуы
Алтын бізді тоқтатады
Алтын әрқашан жасады
Алтын уранға қарағанда көп адамның өмірін қиды
Плутонийге қарағанда, Пандемониум
Алтын!
Реактивті қозғалтқыштар және бұзу
Ал жазғы жаңбыр
Жоғалған баланы табу сияқты
Жолдарды көп көп |
Бейбітшілік туралы уәделер сияқты
Ал кейбіреулері бармауды таңдайды
F E A R батырлыққа ұқсайды
Әрқашан солай болды
Мен олардың күліп тұрғанын көремін
Таң атқан тұмандағы шекараларда
Немесе олардан келген қайықтарында жоғалды
Мен бостан боламын немесе болуға болып өлемін
болуға әрекеттену
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз