Төменде әннің мәтіні берілген Naive to the Bone , суретші - Marie Davidson аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Marie Davidson
It seems like honesty is not so fashionable these days
It’s true, I ask a lot of questions
You call me naïve?
I tell you what
I’m naïve to the bone
Do you think I’m too soft?
Because I don´t hide
Or, it is that you’re lost when I smile?
I don’t need your love
But, I dare to ask you how you feel about me
Just to get things straight
I have no cards to hide
My life’s not a game
Let me picture my future:
A large room, where you can hear the silence
No place for arrogance, no pain in my chest
Just, the beating of my heart
(Undiscernable exclamation)
Is it that you feel superior behind a costume of indifference?
In the middle ages, people used to wear cloaks, it’s 2016, get real
So you think I’m too soft?
I’ve got nothing to prove, I have no advice for you
But, remember what Terrence said:
The last dance, we dance alone
Қазіргі уақытта адалдық онша сәнді емес сияқты
Рас, мен көп сұрақ қоямын
Сіз мені аңғал дейсіз бе?
Мен сізге айтамын
Мен сүйекке дейін аңғалмын
Мені тым жұмсақ деп ойлайсыз ба?
Өйткені мен жасырмаймын
Немесе мен күлгенде жоғалып кетесіз бе?
Маған сенің махаббатың керек емес
Бірақ мен сізден маған деген көзқарасыңызды сұрауға батылы бардым
Жай жағдайды түзету үшін
Менде жасыратын карточкалар жоқ
Менің өмірім ойын емес
Менің болашағымды елестетіп көрші:
Тыныштық естілетін үлкен бөлме
Тәкаппарлыққа орын кеуде орын |
Тек, жүрегімнің соғуы
(Білмейтін леп)
Өзіңізді немқұрайлылық костюмінің артында артық сезінесіз бе?
Орта ғасырларда адамдар жадағай киетін, бұл 2016 жыл, шынайы болыңыз
Мені тым жұмсақ деп ойлайсыз ба?
Менің дәлелім жоқ, менде кеңестер жоқ
Бірақ Терренстің не айтқанын есте сақтаңыз:
Соңғы би, жалғыз билейміз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз