Төменде әннің мәтіні берілген Alegria da Cidade , суретші - Margareth Menezes аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Margareth Menezes
A minha pele d ébano é…
A minha alma nua
Espalhando a luz do sol
Espelhando a luz da lua (2x)
Tenha a plumagem da noite
E a liberdade da rua
Minha pele é linguagem
E a leitura é toda sua
Será que você não viu
Não entendeu o meu toque
No coração da América eu sou o jazz, sou o rock
Eu sou parte de você, mesmo que você me negue
Na beleza do afrouxei, ou no balanço no reggae
Eu sou o sol da Jamaica
Sou o som da Bahia
Eu sou você e você não sabia
Liberdade curuzum ralé tomare soué do velei soué
Nosso chão é todo blues e o mundo é um grande gueto
Apesar de tanto não e tanta dor q nos invade, somos nós a alegria da cidade
Apesar de tanto não e tanta marginalidade, somos nós a alegria da cidade (2x)
Менің қара терім…
Менің жалаңаш жаным
Күн сәулесін тарату
Ай сәулесінің айнасы (2x)
Түннің өрнегін алыңыз
Және көше бостандығы
менің терім тіл
Ал оқу барлығы сіздікі
Көрмедің бе
Менің жанасуымды түсінбедім
Американың жүрегінде мен джазмын, мен рокпын
Мені жоққа шығарсаң да, мен сенің бір бөлшегіммін
Сұлулықта босаңдым немесе реггидегі әткеншекпен
Мен Ямайканың күнімін
Мен Бахияның дыбысымын
Мен сенмін, сен білмедің
Freedom curuzum rabble Tomare soué do velei soué
Біздің еденіміз блюз, ал әлем - үлкен гетто
Бізді басып алған ауыртпалықтарға қарамастан, біз қаланың қуанышымыз
Маргиналдылыққа қарамастан, біз қаланың қуанышымыз (2x)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз