Төменде әннің мәтіні берілген Alegre Menina , суретші - Margareth Menezes аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Margareth Menezes
O que fizeste sultão de minha alegre menina?
Palácio real lhe dei, um trono de pedraria
Sapato bordado a ouro, esmeraldas e rubis
Ametista para os dedos, vestidos de diamantes
Escravas para serví-la, um lugar no meu dossel
E a chamei de rainha, e a chamei de rainha
O que fizeste sultão de minha alegre menina?
Só desejava campina, colher as flores do mato
Só desejava um espelho de vidro prá se mirar
Só desejava do sol calor para bem viver
Só desejava o luar de prata prá repousar
Só desejava o amor dos homens prá bem amar
Só desejava o amor dos homens prá bem amar
No baile real levei-a, tua, alegre menina
Vestida de realeza, com princesas conversou
Com doutores praticou, dançou a dança faceira
Bebeu o vinho mais caro, mordeu fruta estrangeira
Entrou nos braços do rei, rainha mas verdadeira
Entrou nos braços do rei, rainha mas verdadeira
Менің бақытты қызыма сұлтан не істедің?
Мен саған патша сарайын, тас тақ бердім
Алтын, изумруд және лағылдан кестеленген аяқ киім
Саусақтарға арналған аметист, гауһар тас көйлектер
Саған қызмет ететін құлдар, Менің шатырымда орын
Мен патшайымды шақырдым, мен патшайымды шақырдым
Менің бақытты қызыма сұлтан не істедің?
Мен жай ғана ауылды, жабайы гүлдерді тергім келді
Мен шыны айна көргім келді
Мен жай ғана күннің ыстығы жақсы өмір сүргенін қаладым
Мен жай күміс ай сәулесінің демалуын қаладым
Мен тек еркектердің махаббаты жақсы болғанын тіледім
Мен тек еркектердің махаббаты жақсы болғанын тіледім
Корольдік биде мен оны, сенің бақытты қызыңды алдым
Ханшайымдар сияқты киінген, ханшайымдар сөйлескен
Ол дәрігерлермен жаттығып, бет биін биледі
Ең қымбат шарапты ішіп, шетелдік жемістерді тістеп алды
Патшаның, патшайымның құшағына кірді, бірақ шындық
Патшаның, патшайымның құшағына кірді, бірақ шындық
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз