Төменде әннің мәтіні берілген Ade , суретші - Manfred Krug аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Manfred Krug
Caterina:
Ade
Schreib mir wo du bleibst
Ob ich dich noch seh'
Irgenswann im Leben
Das tat gut und weh
Dieser letzte Gruß
Dieser letzte Kuss
Den wir uns gegeben
Ach
Ach es fällt mir schwer
Und was gäb' ich her
Könnt' ich dich in meinen Armen halten
Noch ein Leben lang
Du
Schau mich nicht so an
Was ich noch fragen kann:
Willst du mir vergeben?
Manfred:
Ade
Mach es nicht so schwer
Tu uns nicht so weh
Ich bin längst gegangen
Es ist viel zu spät
Mit dem letzten Gruß
Mit dem letzten Kuss
Liebe anzufangen
Aus
Ist für uns die Zeit
Noch sind wir bereit
Jeder findet seine wahre Liebe
Für ein Leben lang
Du
Schau mich nicht so an
Das, was ich noch sagen kann
Das ist nur: Ade!
Together:
Ade!
Кэтрин:
қоштасу
Маған қайда тұратыныңды жаз
Мен сені әлі көремін бе
Өмірде бір кез
Бұл жақсы болды және ол ауырды
Сол соңғы сәлемдесу
Сол соңғы поцелу
біз өзімізге бердік
О
О, маған қиын
Ал мен не берер едім
Мен сені құшағымда ұстай аламын
Тағы бір өмір
Сіз
Маған олай қарама
Тағы не сұрай аламын:
мені кешіресің бе
Манфред:
қоштасу
Мұны соншалықты қиындатпаңыз
Бізді олай ренжітпе
Мен әлдеқашан кеттім
Бұл тым кеш
Соңғы сәлеммен
Соңғы сүйіспен
махаббатты бастау
тыс
Біз үшін уақыт
Біз әлі дайынбыз
Әр адам өзінің шынайы махаббатын табады
Өмір бойы
Сіз
Маған олай қарама
Басқа не айта аламын
Бұл жай ғана: Қош бол!
Бірге:
Сау болыңыз!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз