Hviezdy - Majk Spirit
С переводом

Hviezdy - Majk Spirit

Альбом
Nový Človek
Год
2010
Язык
`словак`
Длительность
265790

Төменде әннің мәтіні берілген Hviezdy , суретші - Majk Spirit аудармасымен

Ән мәтіні Hviezdy "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Hviezdy

Majk Spirit

Оригинальный текст

Hviezdy, hviezdy, hviezdy

Svetlo ich života na cestu nám svieti už navždy

A má ho v sebe každý

To svetlo mám ja, to svetlo máš ty

Hviezdy, hviezdy, hviezdy

Svetlo ich života na cestu nám svieti už navždy

A má ho v sebe každý

To svetlo mám ja, to svetlo máš ty

Gautama Siddhartha Buddha

Ten čo vypil pohár poznania až do dna

Vystúpil zo sna, najvyššie spoznal

Potom sa vrátil aby všetkých tam pozval a dostal

Ježiš, spasiteľ a učiteľ, Kristus bola chorá doba

On bol pre ňu antivírus plus neni bez mínus

Aj Boží syn musí niesť kríž

Dávaj lásku pomáhaj a svetlo ti poskytne skrýš

Sokrates, povedz čo vlastne vieš

Okolo čoho je tá vata, povedz čo vlastne chceš

Bol naozajstný filozof miloval múdrosť

Poznaj sám seba, inak všetko je hlúposť

Osho, môj obľúbený duchovný guru

Už viem že smiech je to čo začína tú duchovnú vzburu

A nový človek prišiel sem, aby stvoril novú zem

Každý deň je dobrý deň, milujem Zem

Edgar Cayce, známi jak spiaci prorok

Každý je malou súčasťou boh je celok

Ži veselo a smelo, dotváraš veľké dielo

Nie si telo, čo má ducha, ale duch čo má telo

Hviezdy, hviezdy, hviezdy

Svetlo ich života na cestu nám svieti už navždy

A má ho v sebe každý

To svetlo mám ja, to svetlo máš ty

John Lennon, z tej legendárnej skupiny

Bol trochu snílek, ale neni jediný

Predstav si všetkých ludí spolu zdielajúcich tento svet

Láska je tá odpoveď

Bob Marley, to bol posol mieru

Len si fajčil trávu, šíril dobrú vieru

Spravil svet lepším miestom, aj keď svet má besnotu

Veľký rasta, čo tu prežiaril temnotu

Michael Jackson, ten čo po mesiaci chodil

Spieval ako škovránok, tancoval jak motýľ

Má hitov celú kopu, zanechal veľkú stopu

Najväčší odkaz v histórii popu

Tupac Amaru Shakur zvaný Makaveli

Rebel jak sa patrí odmietal byť zaradený

Bol odpoveďou na svoju dobu, len Boh ho môže súdiť

Čierny panter, čo prestal v džungli blúdiť

Bruce Lee, ten čo bol rýchly a silný

Najväčší ninja, aký kedy točil filmy

Za úspechom treba ísť, nepadne z neba

Buď voda, kamarát môj prispôsob seba

Bill Hicks, legendárny komik

Vedel šokovať a baviť zároveň, v tom bol profík

Nič neni také vážne, aby sa na tom nedalo zasmiať

Vravel život je len jazda

Hviezdy, hviezdy, hviezdy

Svetlo ich života na cestu nám svieti už navždy

A má ho v sebe každý

To svetlo mám ja, to svetlo máš ty

Nikola Tesla, ten čo rozsvietil Zem

Elektrina zdarma, nebol preňho iba sen

Bol veľký čarodej, čo predbehol svoju dobu

Veľa tajomstiev a vynálezov zobral si do hrobu

Manly Palmer Hall, filozof a mystik

Skláňam sa pred veľkosťou jeho mysli

Celý svoj život venoval okultizmu

A tie pravdy, čo objavil už nikdy nezmiznú

Albert Einstein, ten šedivý génius

Čo sa týka intelektu, žiarlil jak Sírius

E sa rovná m c na druhú, všetko je energia

Človek má tvoriť, nič nie je horšie jak letargia

Jules Verne a jeho nadčasové knihy

Písal o našom svete, ešte keď bol iba sci-fi

Všetko čo si vieš predstaviť, môže byť

Pozeraj sa očami čo vedia rozlíšiť

Jacque Fresco a jeho projekt zvaný Venus

Technológia pomáha vyriešiť rébus

Vo vojne sa energia zbytočne len stráca

Riešenie neni súťaživosť, ale spolupráca

Hviezdy, hviezdy, hviezdy

Svetlo ich života na cestu nám svieti už navždy

A má ho v sebe každý

To svetlo mám ja, to svetlo máš ty

To svetlo mám ja, to svetlo máš ty

Перевод песни

Жұлдыздар, жұлдыздар, жұлдыздар

Олардың жолдағы өмірінің нұры бізге мәңгілік жарқырайды

Әркімнің ішінде ол бар

Менде жарық, сенде жарық

Жұлдыздар, жұлдыздар, жұлдыздар

Олардың жолдағы өмірінің нұры бізге мәңгілік жарқырайды

Әркімнің ішінде ол бар

Менде жарық, сенде жарық

Гаутама Сиддхарта Будда

Білім кесесін түбіне дейін ішті

Ол арманынан шықты, ол білетін ең биік

Содан кейін ол барлығын шақырып, оны алу үшін қайтып келді

Иса, Құтқарушы және Ұстаз, Мәсіх ауыр уақыт болды

Ол оған антивирус болды, плюс минуссыз емес

Құдай Ұлы да айқышты көтеруі керек

Сүйіспеншілікке көмектесіңіз және жарық сізге жасырынатын орын береді

Сократ, білгеніңді айт

Мақта жүнінің айналасында, шын мәнінде не қалайтыныңызды айтыңыз

Ол даналықты жақсы көретін нағыз философ болды

Өзіңді біл, әйтпесе бәрі ақымақ

Ошо, менің сүйікті рухани гуру

Мен бұл рухани бүлікті күлкі бастайтынын білемін

Ал мұнда жаңа жер жасау үшін жаңа адам келді

Әр күнім жақсы күн, мен жерді жақсы көремін

Ұйқыдағы пайғамбар ретінде белгілі Эдгар Кейс

Әр адам Құдайдың тұтас бір бөлігі болып табылады

Бақытты және батыл өмір сүріңіз, сіз үлкен жұмысты аяқтап жатырсыз

Сіз рухы бар дене емес, тәні бар рухсыз

Жұлдыздар, жұлдыздар, жұлдыздар

Олардың жолдағы өмірінің нұры бізге мәңгілік жарқырайды

Әркімнің ішінде ол бар

Менде жарық, сенде жарық

Джон Леннон, аты аңызға айналған топтан

Ол аздап арманшыл болды, бірақ ол жалғыз емес

Бұл әлемді бөлісетін барлық адамдарды елестетіп көріңіз

Махаббат - бұл жауап

Боб Марли, бұл бейбітшілік хабаршысы болды

Ол тек арамшөп шегетін, ізгі ниетті таратты

Дүниеде құтыру ауруы бар болса да, ол әлемді жақсы орынға айналдырды

Мұнда қараңғылық арқылы жарқыраған үлкен өсу

Бір айдан кейін кеткен Майкл Джексон

Тарақандай ән салды, Көбелектей биледі

Оның үлкен із қалдырған көптеген хиттері бар

Поп тарихындағы ең үлкен сілтеме

Тупак Амару Шакур Макавелиге қоңырау шалды

Көтерілісші, керек болса, оған қосылудан бас тартты

Ол өз заманына жауап берді, оны тек Құдай ғана соттай алады

Джунглиде қыдыруды тоқтатқан қара пантера

Брюс Ли, жылдам және күшті

Фильмдер түсірген ең ұлы ниндзя

Жетістікке жету керек, ол аспаннан түспейді

Су бол, досым, өзің бейімдел

Билл Хикс, аты аңызға айналған комедияшы

Ол бір уақытта таң қалдыруды және көңіл көтеруді білді, оның ішінде кәсіби болды

Күлкіге келмейтіндей күрделі ештеңе жоқ

Оның айтуынша, өмір тек серуендеу

Жұлдыздар, жұлдыздар, жұлдыздар

Олардың жолдағы өмірінің нұры бізге мәңгілік жарқырайды

Әркімнің ішінде ол бар

Менде жарық, сенде жарық

Жерді жарықтандырған Никола Тесла

Тегін электр энергиясы, ол үшін бұл жай ғана арман емес еді

Ол өз заманынан озып шыққан ұлы сиқыршы болды

Көптеген құпиялар мен өнертабыстарды қабірге апарды

Манли Палмер Холл, философ және мистик

Оның санасының өлшемі алдында бас иемін

Ол бүкіл өмірін оккультизмге арнады

Ал оның ашқан шындықтары ешқашан жойылмайды

Альберт Эйнштейн, сұр данышпан

Интеллектке келсек, ол Сириус сияқты қызғаншақ еді

E секундына m c тең, бәрі энергия

Адам жасау керек, летаргиядан жаман ештеңе жоқ

Жюль Верн және оның мәңгілік кітаптары

Ол тек ғылыми фантастика болған кезде біздің әлем туралы жазған

Сіз елестете алатын барлық нәрсе болуы мүмкін

Олар не айта алатынын көзбен қараңыз

Жак Фреско және оның Венера деп аталатын жобасы

Технология жұмбақ шешуге көмектеседі

Соғыс кезінде энергия босқа кетеді

Шешім – бәсеке емес, ынтымақтастық

Жұлдыздар, жұлдыздар, жұлдыздар

Олардың жолдағы өмірінің нұры бізге мәңгілік жарқырайды

Әркімнің ішінде ол бар

Менде жарық, сенде жарық

Менде жарық, сенде жарық

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз