Hľadám Pravdu - Majk Spirit
С переводом

Hľadám Pravdu - Majk Spirit

Альбом
Nový Človek
Год
2010
Язык
`словак`
Длительность
221830

Төменде әннің мәтіні берілген Hľadám Pravdu , суретші - Majk Spirit аудармасымен

Ән мәтіні Hľadám Pravdu "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Hľadám Pravdu

Majk Spirit

Оригинальный текст

Už jak malý som mal veľa otázok

Chcel som len tú čistú pravdu bez pozlátok

Nikdy som nejak nemusel tú bedňu, rád som čítal

Bol som zvedavý na veľa vecí, rád sa pýtal

Zakázané témy, lákala ma mystika

Okultné vedy, záhady, ezoterika

Veci, o ktorých v médiach nebol ani náznak

Doba je už inde, google je pre mňa zázrak

Všetky inforámcie sú tam

Stačí si ísť pre ne, nebyť pohodlný pán

Na druhej strane prečo nebyť pohodlný pán

Vesmír môže aj tak hocikedy zmeniť plán

Stojí za to zhromažďovať furt nejaké múdrosti

Čo keď ten svet nikdy nepochopím v úplnosti

Čo keď je to väčšie ako ja

Čo keď jediný otáznik som tu ja

Ja hľadám pravdu

Neviem ako ty

Ja hľadám pravdu (pravdu)

Lebo viem

Že tí čo hľadajú to raz aj nájdu (nájdu)

Mám sen

Neviem ako ty

Ja hľadám pravdu (pravdu)

Lebo viem

Že tí čo hľadajú to raz aj nájdu (nájdu)

Veľký tresk alebo Adam a Eva

Stvoril Boh ľudí alebo ľudia Boha

Prečo ľudia trpia, čo je smrť

Na čo som tu ja a kam sa plaví moja plť

Som telo čo má ducha alebo duch čo má telo

Je to v černobielom, je tá šedá cieľom

Je možné cestovanie v čase

Môžeš vstúpiť do tej istej rieky niekde zase

Sliepka alebo vajce?

Máme šiesty zmysel

Má vôbec obyčajný ľudský život zmysel

Máme univerzálnu mysel

Kto postavil tak veľku pyramídu

Prečo nikto v škole nespomenul atlantídu

Naozaj vymýšľajú choroby jak genocídu

Fakt sa bez toho násilia ľudia nezaobídu

Príde prepolovanie, či prevybrovanie

A kto robí tie kruhy v obilí a čo sa stalo v Roswelli

Ja hľadám pravdu

Neviem ako ty

Ja hľadám pravdu (pravdu)

Lebo viem

Že tí čo hľadajú to raz aj nájdu (nájdu)

Mám sen

Neviem ako ty

Ja hľadám pravdu (pravdu)

Lebo viem

Že tí čo hľadajú to raz aj nájdu (nájdu)

Mám sen, a stále viem, že nič neviem

A neviem či som nevedel viac keď som mal sedem

Či neboli všetky tie roky v škole len na škodu

Či mi hnojili, či otrávili moju pôdu

Ale čo ma nezabije, dodá silu, teraz som silný

Nesnažím sa už byť pán múdry, neomylný

Učím sa v tej škole života

Snívam o tom, že sa jedného dňa z bludiska vymotám

Svetlo je silnejšie jak tma

Čo si z toho vyberem sa týka iba mňa

Ja chcem zapáliť tú sviecu, nech zhorí až do tla

Chcem spoznať pravdu lebo oslobodí ma

Pravda je svetlo a len svetlo zo mňa vyženie tú tmu

Nehľadám to vonku, viem, že musím to nájsť dnu

Lebo zbytočné je pre mňa, že ovládnem celý svet

Keď nepochopím krásu čo má v sebe živý kvet

Ja hľadám pravdu

Neviem ako ty

Ja hľadám pravdu (pravdu)

Lebo viem

Že tí čo hľadajú to raz aj nájdu (nájdu)

Mám sen

Neviem ako ty

Ja hľadám pravdu (pravdu)

Lebo viem

Že tí čo hľadajú to raz aj nájdu (nájdu)

Перевод песни

Кішкентай кезімде сұрақтарым көп болды

Мен жай ғана таза шындықты қалайтынмын

Менде бұл қорап ешқашан болған емес, мен оқығанды ​​ұнататынмын

Мен оның сұрағанды ​​ұнататын көп нәрсеге қызығатынмын

Тыйым салынған тақырыптар, Тылсымға тартылдым

Оккульттік ғылымдар, құпиялар, эзотерика

Бұқаралық ақпарат құралдарында көрсетілмеген нәрселер

Уақыт басқа жерде, Google мен үшін керемет

Барлық ақпарат сонда

Жай ғана оларға барыңыз, ыңғайлы шебер болмаңыз

Екінші жағынан, неге ыңғайлы шебер болмасқа

Ғалам бәрібір жоспарды өзгерте алады

Біраз даналықты жинаған жөн

Мен әлемді ешқашан толық түсінбесем ше?

Менен үлкен болса ше?

Жалғыз сұрақ белгісі осында болса ше?

Мен шындықты іздеймін

Мен сен туралы білмеймін

Мен шындықты іздеймін (шындық)

Өйткені мен білемін

Оны іздегендер бір күні табады

Менің арманым бар

Мен сен туралы білмеймін

Мен шындықты іздеймін (шындық)

Өйткені мен білемін

Оны іздегендер бір күні табады

Үлкен жарылыс немесе Адам мен Хауа

Құдай Құдайдың халқын немесе халқын жаратты

Неліктен адамдар өлімнен зардап шегеді

Мен мұнда не үшін келдім және менің желкенім қайда жүзеді?

Мен рухы бар денемін немесе тәні бар рухпын

Ол ақ-қара түсте, сұр нысана

Уақыт саяхаты мүмкін

Қайтадан сол өзенге түсуге болады

Тауық немесе жұмыртқа?

Бізде алтыншы сезім бар

Қарапайым адам өмірінің мағынасы бар

Бізде әмбебап сана бар

Осындай үлкен пирамиданы кім салды

Неліктен мектепте ешкім Атлантис туралы айтпады?

Олар шынымен геноцид сияқты ауруларды ойлап табады

Шын мәнінде, адамдар зорлық-зомбылықсыз жасай алмайды

Қайта орналастыру немесе қайрау бар

Бұл егін шеңберлерін кім жасайды және Розуэллде не болды

Мен шындықты іздеймін

Мен сен туралы білмеймін

Мен шындықты іздеймін (шындық)

Өйткені мен білемін

Оны іздегендер бір күні табады

Менің арманым бар

Мен сен туралы білмеймін

Мен шындықты іздеймін (шындық)

Өйткені мен білемін

Оны іздегендер бір күні табады

Менің арманым бар, мен ештеңе білмейтінімді әлі де білемін

Ал жеті жасымда көп білмедім бе, білмеймін

Мектепте өткен жылдар өте ауыр емес пе

Олар мені тыңайтты ма, топырағымды улады ма

Бірақ мені өлтірмейтін нәрсе маған күш береді, мен қазір күштімін

Мен енді қателеспес, дана мырза болуға тырыспаймын

Мен сол өмір мектебінде оқып жатырмын

Мен бір күні лабиринттен шығуды армандаймын

Жарық қараңғылықтан күшті

Мен таңдаған нәрсе тек маған қатысты

Мен сол шырақты жаққым келеді, ол жерге жансын

Мен шындықты білгім келеді, өйткені ол мені босатады

Ақиқат – жарық, ол қараңғылықты тек нұр ғана қуып шығады

Мен оны сырттан іздемеймін, мен оны түбінен табуым керек екенін білемін

Өйткені дүниені билегенім бекер

Тірі гүлдің сұлулығын түсінбесем

Мен шындықты іздеймін

Мен сен туралы білмеймін

Мен шындықты іздеймін (шындық)

Өйткені мен білемін

Оны іздегендер бір күні табады

Менің арманым бар

Мен сен туралы білмеймін

Мен шындықты іздеймін (шындық)

Өйткені мен білемін

Оны іздегендер бір күні табады

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз