Төменде әннің мәтіні берілген Mitarsam , суретші - Mahasti аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mahasti
می ترسم ، می ترسم بگم آره
بذارم سرمو رو شونه های تو دوباره
می ترسم ، می ترسم بگم آره
اگه یه روز بری دل دیگه طاقت نمیاره
دلم با تو دیگه یکی نمیشه
نگو دوستم داری ، دل دیگه بازیچه نمیشه
خودت خوب میدونی که خودپسندی
خیلی سخته که بتونی دل به دل کسی ببندی
می ترسم ، می ترسم بگم آره
بذارم سرمو رو شونه های تو دوباره
می ترسم ، می ترسم بگم آره
اگه یه روز بری دل دیگه طاقت نمیاره
تو مثل یک کبوتر مسافر ، روو بوم خونه ی دلم نشستی
منو با یک نگاه عاشقونه ، هوایی کردی اما دل نبستی
خدای من!
، دوباره نگاه عاشقونه
داره کار میده دستم توو خلوت شبونه
می ترسم ، می ترسم بگم آره
بذارم سرمو رو شونه های تو دوباره
می ترسم ، می ترسم بگم آره
اگه یه روز بری دل دیگه طاقت نمیاره
Мен қорқамын, иә деп айтуға қорқамын
Басыңды тағы да иығыңа қоюға рұқсат етіңіз
Мен қорқамын, иә деп айтуға қорқамын
Бір күні барсаң жүрегің шыдамайды
Менің жүрегім енді сенімен бірге емес
Сүйемін деп айтпа, Жүрек ойыншық емес
Сіз өзімшілдік дегенді жақсы білесіз
Біреуге жақын болу өте қиын
Мен қорқамын, иә деп айтуға қорқамын
Басыңды тағы да иығыңа қоюға рұқсат етіңіз
Мен қорқамын, иә деп айтуға қорқамын
Бір күні барсаң жүрегің шыдамайды
Сен менің жүрегімдегі кенепте саяхатшы көгершін сияқты отырдың
Сүйіспеншілікке толы көзқараспен мені ауаға шығардың, бірақ сен мені аямадың
құдайым-ай!
, Ғашықтарға тағы қара
Менің қолым түнде жеке жұмыс істейді
Мен қорқамын, иә деп айтуға қорқамын
Басыңды тағы да иығыңа қоюға рұқсат етіңіз
Мен қорқамын, иә деп айтуға қорқамын
Бір күні барсаң жүрегің шыдамайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз