Төменде әннің мәтіні берілген Let the World See the Light , суретші - Mahalia аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Mahalia
I don’t what it is
Is it your blue eyes, or the tenderness in your smile?
I don’t what it is
Is it the way you hold my hand?
Or the way you, you stand like a man?
The shows not over, no
So don’t close the curtains, no
Well, say goodbye to the outside
And let, let the world see the light
I don’t what it is
Is it your beautiful skin or the way you, you look at me?
I don’t what it is
Is it your sweet face?
Or the way you, you fill up my head space?
The shows not over, no
So don’t close the curtains, no
Well, say goodbye to the outside
And let, let the world see the light
I don’t what it is
I don’t what it is
Is it your sweet face, or the way you fill up my head space?
And the shows not over, no
So don’t close the curtains, no
Well, say goodbye to the outside
And let, let the world see the light
Yeah, let, let the world see the light
Yeah, let, let the world see the light
And let, let the world see the light
Мен оның не екенін түсінбеймін
Бұл сенің көк көздерің бе, әлде күлімсіреудегі нәзіктік пе?
Мен оның не екенін түсінбеймін
Менің қолымды ұстағаныңыз солай ма?
Әлде сен, сен еркекке тұрасыз ба?
Шоулар аяқталмады, жоқ
Сондықтан перделерді жаппаңыз, жоқ
Сырттай қош болыңыз
Ал, әлем нұрын көрсін
Мен оның не екенін түсінбеймін
Бұл сіздің әдемі теріңіз немесе сіздің көзқарасыңыз, сіз маған қарайсыз ба?
Мен оның не екенін түсінбеймін
Бұл сенің тәтті жүзің бе?
Әлде басымды кеңістігімді толтырасыз ба?
Шоулар аяқталмады, жоқ
Сондықтан перделерді жаппаңыз, жоқ
Сырттай қош болыңыз
Ал, әлем нұрын көрсін
Мен оның не екенін түсінбеймін
Мен оның не екенін түсінбеймін
Бұл сіздің тәтті жүзіңіз бе, әлде менің басым кеңістігін толтыруыңыз ба?
Шоулар аяқталмады, жоқ
Сондықтан перделерді жаппаңыз, жоқ
Сырттай қош болыңыз
Ал, әлем нұрын көрсін
Иә, әлем жарық көрсін
Иә, әлем жарық көрсін
Ал, әлем нұрын көрсін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз