Төменде әннің мәтіні берілген Ночь , суретші - Magomed Kerimov аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Magomed Kerimov
Припев:
Наша ночь, наша ночь.
Станет для нас незабываемой.
Оттолкнём все мысли прочь.
Любовью будем очарованы.
Куплет 1:
Светом глаз твоих я опленён.
Проведем мы эту ночь вдвоем.
В ночь зажгутся фонари любви.
Мне доверься, за собой мани.
Разжигается огонь в сердцах.
Люблю нежность твоего лица.
Отпускаем мы все мысли прочь.
Сердцу только сможешь ты помочь.
Куплет 2:
В ночь реальны стали виражи.
Отражались в них лишь я и ты.
Невесома глубина души.
Ее слышны звуки, в такт дыши.
Я тобою просто опьянен.
Как болезнью стал я заражен.
В омут глаз твоих я окунусь.
Этой ночью точно не вернусь…
Хор:
Біздің түн, біздің түн
Бұл біз үшін ұмытылмас болып қалады.
Барлық ойларды ығыстырайық.
Бізді махаббат таң қалдырады.
1-аят:
Көзіңнің нұры мені баурап алды.
Бұл түнді бірге өткіземіз.
Түнде махаббат шырақтары жанады.
Маған сеніңіз, мани сізге ереді.
Жүректерде от жағылады.
Мен сіздің жүзіңіздің жұмсақтығын жақсы көремін.
Біз барлық ойлардан арыламыз.
Жүрекке сен ғана көмектесе аласың.
2-аят:
Түнде бұрылыстар шынайы болды.
Оларда тек мен және сен ғана көріндік.
Жанның салмақсыз тереңдігі.
Оның дыбыстары естіледі, уақытында тыныс алыңыз.
Мен саған ғана мас болдым.
Мен ауруды қалай жұқтырдым.
Мен сенің көздеріңнің бассейніне сүңгемін.
Мен бүгін кешке қайтпаймын...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз