Төменде әннің мәтіні берілген Мадам , суретші - Мафик аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Мафик
—Мадам, я вам даже на скидку не дам тридцати, позвольте тяжеленький ваш чемодан поднести.
—Вы очень любезны и тем мне окажете честь, везите поклажу, там даже колесики есть.
—Я где-то вам видел Мадам, это рубль за сто ( сладко стелишь фраерок)
Фигура Мадонны и цвета фисташки пальто.
—Простите, мне кто звонит, я отвечу «Алло, спасибо и я тебя тоже, если что»
—Вы, что сказали Мадам или мне показалось?
—Сказала «люблю» только вас это вряд ли касалось!
—Но мало ли что, я привык это слышать от дам, Мадам!
—Я вас умоляю, катите ровней чемодан
—Вы слышите где-то свисток полицейский Мадам ?
— ну да, ну да.
— Ни правда ли славно, что это походу не нам
— Вы поломаете?
— Я в этом уверен Мадам!
— Уже об’являли мой поезд, а мы не спешим
— В смысле?
— Давайте на всякий пожарный, бегом побежим, раз-два, раз-два ( быстрее)
— Конечно, давайте, но все же признайтесь Мадам, что надо так быстро бегущим за нами ментам?
— Короче «атлас» и не надо Мисье бла-бла-бла
— (молчу-молчу, но чисто знать хочу)
— Полно в чемоданчике этом, чужого бабла.
— ( ой чего, чего?) Вы что-то сказали Мадам или мне показалось?
— Сказала «Атас» и вас это конкретно касалось
— Но мало ли слышишь, не часто такое от дам, Мадам
— Я вас умоляю, катите быстрей чемодан!
Ну, катите!
— Вы что-то сказали Мадам или мне показалось?
— Сказала «Атас» и вас это конкретно касалось
— Но мало ли слышишь, не часто такое от дам, Мадам.
— Я вас умоляю, катите быстрей чемодан!
-3 раза
— чемодан с баблом качу, ой в тюрягу не хочу, сколько мне потом за это дивидендов получу?
—Мадам, я вам даже на скидку не дам тридцати, позвольте тяжеленький ваш чемодан поднести.
—Вы очень любезны и тем мне окажете честь, везите поклажу, там даже колесики есть.
—Я где-то вам видел Мадам, это рубль за сто (сладко стелишь фраерок)
Фигура Мадонны және цвета фисташки пальто.
—Простите, мне кто звонит, я отвечу «Алло, спасибо и я тебя тоже, если что»
—Вы, что сказали Мадам или мне показалось?
—Сказала «люблю» только вас это вряд ли ауруось!
—Но мало ли что, я привык это слушать от дам, Мадам!
—Я вас умоляю, катите ровней чемодан
—Вы слышите где-то свисток полицейский Мадам ?
— ну да, ну да.
— Ни правда ли славно, что это походу не нам
— Қалайсыз ба?
— Я в этом уверен Мадам!
— Уже об’явлиали мой поезд, а мы не спешим
— В смысле?
— Давайте на всякий пожарный, бегом побежим, раз-два, раз-два ( тезірек)
— Конечно, давайте, бірақ бәрінен бұрын Мадам?
— Короче «атлас» и не надо Мисье бла-бла-бла
— (молчу-молчу, но чисто знать хочу)
— Полно в чемоданчике этом, чужого бабла.
— ( ой чего, чего?) Вы что-то сказали Мадам или мне показалось?
— Сказала «Атас» және сіз бұл нақты ауруось
— Но мало ли слышишь, не часто такое от дам, Мадам
— Я вас умоляю, катите бистрей чемодан!
Ну, катите!
— Вы что-то сказали Мадам или мне показалось?
— Сказала «Атас» және сіз бұл нақты ауруось
— Но мало ли слышишь, не часто такое от дам, Мадам.
— Я вас умоляю, катите бистрей чемодан!
-3 раза
— чемодан с баблом качу, ой в тюрягу не хочу, сколько мне потом за это дивидендов получу?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз