Төменде әннің мәтіні берілген Still , суретші - Madeline Juno аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Madeline Juno
Lange Geschichte, es ist kompliziert
Verdreht, verwoben, zu viel passiert
Ich fass' mich kurz, spar' dir die Zeit
Letztes Jahr war einfach der größte, mh
Kein Song, nein, nicht eine Melodie
Nichts stach heraus aus der Szenerie
Bei keinem Film geweint, mich in keinem Buch verlor’n
Wird Zeit, dass mich irgendwas wieder auf die Beine zieht
Ich leg' den Schalter um …
Es war zu lange still in mir
Ich dreh auf laut, ich will mich am Leben fühl'n
Ich bin noch immer Mensch, ich kann spür'n, dass es brennt in mir
Dass mein Herz pulsiert
Nie wieder steh' ich still, steh' ich still
Steh' ich still, steh' ich still, nie wiede
Steh' ich still, steh' ich still
Steh' ich still, steh' ich still, nie wieder
Ich glaub, von hier fall ich nicht nochmal so weit
Ich schau' ab jetzt nur auf die bright side of life
Ich halt mich fest an allem, was ich hab
Und auf den Rest, der besser laufen könnte, geb' ich ein’n …
Kein Wort, nein, kein Funken Utopie
Nichts könnte mich nochmal so runterzieh’n
Man muss erst fallen, um aufzusteh’n
Und gradeaus auf sein Glück zuzugeh’n
Ich leg' den Schalter um …
Es war zu lange still in mir
Ich dreh auf laut, ich will mich am Leben fühl'n
Ich bin noch immer Mensch, ich kann spür'n, dass es brennt in mir
Dass mein Herz pulsiert
Nie wieder steh' ich still, steh' ich still
Steh' ich still, steh' ich still, nie wiede
Steh' ich still, steh' ich still
Steh' ich still, steh' ich still, nie wieder
Und eines Tages
Werd ich sagen, dass es wahr ist, dass du lebst
Damit du kämpfst und daraus lernst, weiter zu gehen
Es war zu lange still in mir
Ich dreh auf laut, ich will mich am Leben fühl'n
Ich bin noch immer Mensch, ich kann spür'n, dass es brennt in mir
Dass mein Herz pulsiert
Nie wieder steh' ich still, steh' ich still
Steh' ich still, steh' ich still, nie wieder
Steh' ich still, steh' ich still
Steh' ich still, steh' ich still, nie wieder
Steh' ich still, steh' ich still
Steh' ich still, steh' ich still, nie wieder
Steh' ich still, steh' ich still
Steh' ich still, steh' ich still, nie wieder
Ұзақ әңгіме, бұл күрделі
Бұрылған, өрілген, тым көп болды
Мен қысқаша айтайын, уақытыңызды үнемдеңіз
Өткен жыл ең үлкен болды, mh
Ән емес, жоқ, әуен емес
Декорациядан ештеңе ерекшеленбеді
Ешбір фильмде жыламадым, кез келген кітапта өзімді жоғалттым
Мені аяғымнан тұрғызатын бірдеңенің уақыты келді
Мен ауыстырып-қосқышты аударамын...
Менің ішімде тым ұзақ тыныштық болды
Мен оны қатты шығарамын, өзімді тірі сезінгім келеді
Мен әлі адаммын, ішімде өртеніп жатқанын сеземін
Менің жүрегім соғып тұрғанын
Ешқашан бір орында тұрмаймын, бір орында тұрамын
Мен тұрмын, тұрамын, енді ешқашан
Мен тұрмын, тұрамын
Мен тұрмын, тұрамын, енді ешқашан
Мен бұл жерден енді соншалықты алысқа құлаймын деп ойламаймын
Енді мен өмірдің тек жарқын жағына қараймын
Мен қолымда бардың бәрін ұстаймын
Ал қалғандары үшін, қайсысы жақсырақ жұмыс істей алады, мен беремін ...
Сөз емес, жоқ, утопияның ұшқыны емес
Ештеңе мені бұлай төмен түсіре алмады
Тұру үшін алдымен құлау керек
Және оның бақытына тура жүру
Мен ауыстырып-қосқышты аударамын...
Менің ішімде тым ұзақ тыныштық болды
Мен оны қатты шығарамын, өзімді тірі сезінгім келеді
Мен әлі адаммын, ішімде өртеніп жатқанын сеземін
Менің жүрегім соғып тұрғанын
Ешқашан бір орында тұрмаймын, бір орында тұрамын
Мен тұрмын, тұрамын, енді ешқашан
Мен тұрмын, тұрамын
Мен тұрмын, тұрамын, енді ешқашан
Және бір күні
Сенің тірі екенің рас деймін бе
Сіз күресіп, одан әрі қарай жүру үшін сабақ алуыңыз үшін
Менің ішімде тым ұзақ тыныштық болды
Мен оны қатты шығарамын, өзімді тірі сезінгім келеді
Мен әлі адаммын, ішімде өртеніп жатқанын сеземін
Менің жүрегім соғып тұрғанын
Ешқашан бір орында тұрмаймын, бір орында тұрамын
Мен тұрмын, тұрамын, енді ешқашан
Мен тұрмын, тұрамын
Мен тұрмын, тұрамын, енді ешқашан
Мен тұрмын, тұрамын
Мен тұрмын, тұрамын, енді ешқашан
Мен тұрмын, тұрамын
Мен тұрмын, тұрамын, енді ешқашан
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз