99 Probleme - Madeline Juno
С переводом

99 Probleme - Madeline Juno

Год
2022
Язык
`неміс`
Длительность
213970

Төменде әннің мәтіні берілген 99 Probleme , суретші - Madeline Juno аудармасымен

Ән мәтіні 99 Probleme "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

99 Probleme

Madeline Juno

Оригинальный текст

Beide Hände auf der Herdplatte

Nur eine falsche Bewegung und ich lande im Gegenverkehr

Ich sag ja nicht, dass ich es vorhabe

Doch es gibt Phasen in den' ich mich immer wieder frag, wie es wär

Was, wenn ichs einmal nicht mehr heim schaffe?

Wie lange würde es dauern, bis es jemand, dem ich wichtig bin, merkt?

Denk bitte nicht, dass ich drauf hinplane

Doch die Gedanken kommen wie sie wollen und ich kann mich nicht wehren

Selbst die leichtesten Dinge sind plötzlich so schwer

Und jeder happy Song bricht mir mein Herz

Ich kanns nicht ganz verstehen

Und auch nicht besser erklären

Es ist wie renn' im Traum, man kommt nie wirklich an

Ich such nach Serotonin und kratz die Reste zusamm'

Ich sag mir so oft: Es geht alles vorbei irgendwann

Doch solche Tage dauern wochenlang

Ich werf mich gegen die Tür, mit den Skeletten im Schrank

Hab neunundneunzig Probleme und alle nennen sich Angst

Ich sag mir so oft: Es geht alles vorbei irgendwann

Dass ichs mir selber nicht mehr glauben kann

Wie lang noch bis irgendwann?

Was, wenn ich unter Wasser einatme?

Mich aus Versehen 'n bisschen zu weit über das Geländer lehn

Du musst mir glauben, dass ich aufpasse

Ich will nicht sterben, nur nicht aufwachen

In meinem Abschiedsbrief, den ich nie schreibe, steht:

Du liebst jemand, der sich leider manchmal selbst nicht liebt

Du musst mir glauben, dass ich aufpasse

Ich will nicht sterben, nur nicht aufwachen

Selbst die leichtesten Dinge sind plötzlich so schwer

Und jeder happy Song bricht mir mein Herz

Ich kanns nicht ganz verstehen

Und auch nicht besser erklären

Es ist wie renn' im Traum, man kommt nie wirklich an

Ich such nach Serotonin und kratz die Reste zusamm'

Ich sag mir so oft: Es geht alles vorbei irgendwann

Doch solche Tage dauern wochenlang

Ich werf mich gegen die Tür, mit den Skeletten im Schrank

Hab neunundneunzig Probleme und alle nennen sich Angst

Ich sag mir so oft: Es geht alles vorbei irgendwann

Dass ichs mir selber nicht mehr glauben kann

Wie lang noch bis irgendwann?

Wie lang noch bis irgendwann?

Ich sag mir so oft: Es geht alles vorbei irgendwann

Doch solche Tage dauern wochenlang

Wie lang noch bis irgendwann?

Wie lang noch bis irgendwann?

Ich sag mir so oft: Es geht alles vorbei irgendwann

Dass ichs mir selber nicht mehr glauben kann

Es ist wie renn' im Traum, man kommt nie wirklich an

Ich such nach Serotonin und kratz die Reste zusamm'

Ich sag mir so oft: Es geht alles vorbei, irgendwann

Dass ichs mir selber nicht mehr glauben kann

Перевод песни

Екі қол пеш үстінде

Бір ғана қате қимыл, мен қарсы келе жатқан кептеліске тап боламын

Мен ниетім бар деп айтпаймын

Бірақ мен өзіме бұл қалай болатынын сұрайтын кезеңдері бар

Үйге жете алмасам ше?

Маған ұнайтын адам қанша уақыттан кейін байқайды?

Өтінемін, мен оны жоспарлап жатырмын деп ойламаңыз

Бірақ ойлар қалағандай келеді, мен өзімді қорғай алмаймын

Ең жеңіл нәрселердің өзі кенеттен қиын болады

Ал әрбір қуанышты ән жүрегімді елжіретеді

Мен мүлдем түсіне алмаймын

Оны жақсырақ түсіндірмеңіз

Бұл арманда жүгіру сияқты, сіз оған ешқашан жете алмайсыз

Мен серотонинді іздеймін, қалғанын бірге тырнап аламын

Мен өзіме жиі айтамын: бәрі бір сәтте өтеді

Бірақ мұндай күндер аптаға созылады

Шкафтағы қаңқалармен өзімді есікке лақтырамын

Тоқсан тоғыз мәселе бар және олардың барлығы өздерін қорқыныш деп атайды

Мен өзіме жиі айтамын: бәрі бір сәтте өтеді

Мен енді өзіме сене алмаймын

Бір кезге дейін қанша уақыт?

Су астында дем алсам ше?

Кездейсоқ қоршаудан сәл тым алыс еңкейіп кеткен

Менің сақ екенімді сенуің керек

Мен өлгім келмейді, тек оянғым келмейді

Ешқашан жазбайтын қоштасу хатымда былай дейді:

Сіз өкінішке орай кейде өзін жақсы көрмейтін адамды жақсы көресіз

Менің сақ екенімді сенуің керек

Мен өлгім келмейді, тек оянғым келмейді

Ең жеңіл нәрселердің өзі кенеттен қиын болады

Ал әрбір қуанышты ән жүрегімді елжіретеді

Мен мүлдем түсіне алмаймын

Оны жақсырақ түсіндірмеңіз

Бұл арманда жүгіру сияқты, сіз оған ешқашан жете алмайсыз

Мен серотонинді іздеймін, қалғанын бірге тырнап аламын

Мен өзіме жиі айтамын: бәрі бір сәтте өтеді

Бірақ мұндай күндер аптаға созылады

Шкафтағы қаңқалармен өзімді есікке лақтырамын

Тоқсан тоғыз мәселе бар және олардың барлығы өздерін қорқыныш деп атайды

Мен өзіме жиі айтамын: бәрі бір сәтте өтеді

Мен енді өзіме сене алмаймын

Бір кезге дейін қанша уақыт?

Бір кезге дейін қанша уақыт?

Мен өзіме жиі айтамын: бәрі бір сәтте өтеді

Бірақ мұндай күндер аптаға созылады

Бір кезге дейін қанша уақыт?

Бір кезге дейін қанша уақыт?

Мен өзіме жиі айтамын: бәрі бір сәтте өтеді

Мен енді өзіме сене алмаймын

Бұл арманда жүгіру сияқты, сіз оған ешқашан жете алмайсыз

Мен серотонинді іздеймін, қалғанын бірге тырнап аламын

Мен өзіме жиі айтамын: бәрі бір сәтте өтеді

Мен енді өзіме сене алмаймын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз