Төменде әннің мәтіні берілген Mandragora , суретші - Maanam аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Maanam
Gaśnie niebo i tracę cię z oczu
Dzika plaża, morze wielki spokój
Siedzimy ramię przy ramieniu
Słów mniej za to więcej nocy
Przeszłość to bajki są i baśnie
Bogowie jak bracia i siostry
Zawsze ta sama pora roku
Mandragora wino i osty
Ciało do ciała krew do krwi
Przeminął dzień jak co dzień
Zwyczajny leniwy
Przeminął a ja jestem z tobą
Jestem z tobą
To znaczy że dzień był szczęśliwy
Przymierzam i wybieram słowa
Złote obrączki prosto z morza
Zarzucam raz za razem sieć
Obietnica na ciało i krew
Аспан сөніп, мен сені көрмеймін
Жабайы жағажай, теңіздің керемет тыныштығы
Біз иық тіресіп отырамыз
Сөз азайып, түн көп
Бұрынғы заманда ертегілер мен ертегілер бар
Құдайлар бауырлар мен әпкелер сияқты
Әрқашан жылдың бірдей мезгілі
Мандрагора шарабы мен ошаған
Денеден денеге қаннан қанға
Басқа күндер сияқты күн де өтті
Қарапайым жалқау
Ол кетті, мен сенімен біргемін
Мен сенімен біргемін
Бұл күн бақытты болды дегенді білдіреді
Мен сөздерді таңдауға тырысамын
Алтын неке жүзіктері тікелей теңізден
Мен торды қайта-қайта тастадым
Ет пен қанға арналған уәде
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз