Төменде әннің мәтіні берілген Le Festival De Connes , суретші - M аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
M
Elles sont toutes blondes
Elles sont toutes bonnes
C’est toutes des bombes
En silicone
Hallucinant, dans l’ciné
Y disent qu’j’suis mort
Ma dulcinée
N’est pas d’accord
C’est le premier rôle dans l’scénario
Elle, c’est l’idole, moi le salaud
J’ferais même pas d’mal
A une moche
Mes airs de mâle
C’est pour l’cinoche
Sous ma grande gueule
C’est du bidon
J’signe sur des feuilles
Pour pas un rond
Et pourtant j’roule des mécaniques
C’est fou le nombre de filles à fric
Elles sont toutes bonnes dans c’festival
C’est toutes des bombes du genre pas mal
Pas mal du tout…
Sauve qui peut ça vaut pas l’coup
D’accord, j’me suis guindé pour pas un clou
Mais j’me dis ni vu ni connu
C’est vrai qu'à Cannes c’est très cucu
C’est vrai qu'à Cannes
J’suis l’roi des cons
(Ca c’est vrai, mais enfin, bon, c’est quand même bien…)
Олардың барлығы аққұбалар
Олардың барлығы жақсы
Мұның бәрі бомба
Силикон
Галлюцинация, фильмдерде
Олар мені өлді дейді
Менің жаным
Келіспейді
Бұл сценарийдегі бірінші рөл
Ол пұт, мен бейбақпын
Мен тіпті қиналмас едім
Ұсқынсызға
Менің ер адамым
Бұл фильмге арналған
Менің үлкен аузымның астында
Бұл жалған
Мен парақтарға қол қоямын
Бір раунд емес
Соған қарамастан мен механика мінемін
Ақшасы бар қыздардың саны ессіз
Бұл мерекеде олардың барлығы жақсы
Мұның бәрі жаман емес бомбалар
Мүлдем жаман емес…
Кімнің қолынан келетінін сақтаңыз, бұл оған тұрарлық емес
Жарайды, мен тырнақ үшін қатып қалдым
Бірақ көрген де, білмеген де емеспін деп іштей айтамын
Каннда бұл өте қышқыл екені рас
Каннда болғаны рас
Мен ақымақтардың патшасымын
(Бұл дұрыс, бірақ бәрібір, бәрібір жақсы ...)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз