Төменде әннің мәтіні берілген Sorrow Is Her Name , суретші - Lycia аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lycia
I am so tired, please just take me away
Just let me lay down here for awhile, again
Open my eyes to the bright morning sun
Hopelessly stare, she is with me again
Why does she come and why does she care so much for me
She reaches out to me, she whispers so sweetly
«come to me, be with me, sink with me, die with me»
Sorrow is her name and she’s mine
Her hands reach out to me, her words bore deep in me
«i'm so alone, please won’t you come and be with me»
Sorrow is her name and she’s mine, and i…
Breathe in this air, so humid and dark
This doesn’t takes me in again and again
Reach out my hands to the dark desert sky
Fall to my knees she is with me again
And then for awhile her «night time» prevails in me again
She grips and pulls at me, she sinks her teeth in me
«you're not alone as long as you sink deep with me»
Sorrow is her name and she’s mine
Naked in front of me, lust gets the best of me
«loneliness adds to our beauty and our decay»
Sorrow is her name and she’s mine
And she’s mine
The top of the world is so endless and stark
There’s ice in my eyes and ice in my heart
The desert slowly fades into cold, restless days for awhile in me
The summer seems long on this hot humid day
Salvation tonight if she fades in the rain
But tonight i will stay as she creeps in the rain
And seeps through me
She sinks her tongue in me, «i will not ever leave»
She sings a song that’s so sweet (but in disarray)
Sorrow is her name and she’s mine
«slip through this open door, come in and never leave»
She smiles for me and says «i'm all you’ll ever need»
Sorrow is her name and she’s mine and she’s mine!
I will never leave her again
.will never leave her again
.will never leave her again
.will never leave her again
Мен қатты шаршадым, мені алып кетіңізші
Осы жерде тағы біраз жатуға рұқсат етіңіз
Жарқыраған таңғы күнге көзімді ашыңыз
Үмітсіз қарашы, ол қайта менімен
Ол не үшін келеді және неге маған сонша қамқорлық жасайды?
Ол маған қол созады, ол сондай тәтті сыбырлайды
«Маған кел, менімен бол, менімен бірге батып, менімен бірге өл»
Қайғы – оның аты, ол менікі
Оның қолдары маған қол жеткізді, оның сөздері маған терең түседі
«Мен жалғызбын, өтінемін, менімен бірге болмайсың ба»
Қайғы – оның аты, ол менікі, мен…
Ылғалды және қараңғы ауамен тыныс алыңыз
Бұл мені қайта қайта алмайды
Қолымды қараңғы |
Менің тізелеріме құлаңыз, ол менімен бірге
Содан кейін оның «түнгі уақытта» тағы біраз уақыт бойы басым
Ол мені ұстап, тартады, тістерін маған батады
«Сен менімен бірге тереңдейсің, жалғыз емессің»
Қайғы – оның аты, ол менікі
Көз алдымда жалаңаш, құштарлық мені жақсы алады
«жалғыздық біздің сұлулығымыз бен ыдырауымызға |
Қайғы – оның аты, ол менікі
Ал ол менікі
Әлемнің шыңы соншалықты шексіз және өткір
Менің көз
Шөл менде біраз уақытқа дейін салқын, тынышсыз күндерге айналады
Бұл ыстық ылғалды күнде жаз ұзақ болып көрінеді
Бүгін түнде ол жаңбырда өшсе, құтқарылады
Бірақ бүгін түнде мен оның жаңбырда қыбырлағанында қалатын боламын
Және менің ішімнен өтеді
Ол маған тілін батырып, «мен ешқашан кетпеймін»
Ол өте тәтті ән айтады (бірақ бей-берекет)
Қайғы – оның аты, ол менікі
«осы ашық есіктен өтіңіз, кіріңіз және ешқашан кетпеңіз»
Ол маған күлімсіреп, "саған қажет нәрсенің бәрі менмін" дейді
Қайғы оның аты, ол менікі және ол менікі!
Мен оны енді ешқашан тастамаймын
.оны енді ешқашан тастамайды
.оны енді ешқашан тастамайды
.оны енді ешқашан тастамайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз