Төменде әннің мәтіні берілген По аллеям , суретші - Ляпис Трубецкой аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ляпис Трубецкой
Ты стояла в белом платье возле лавки
И курила сигарету не взатяг
Я тогда еще курьерил в ГЛАВКЕ
И старался быть скромнее на людях.
Но видя глубину твоей фактуры
Все высокое проснулося во мне
Позабыв о правилах культуры
Предложил вам прогуляться при луне.
Припев: По аллеям мы пройдемся, по аллеям мы пройдемся
И быть может захлебнемся от нахлынувшей волны
По аллеям мы пройдемся, и быть может прикоснемся
До звездочек и луны.
Ты сказала: «Да, конечно, да, конечно,
Я готова с вами звезды поглядеть,
Но сначала сходим в клуб послушать techno (?)
Я люблю под диск-жокеев побалдеть.
После дембеля я так не веселился
Только жалко не крутили медляков
И на нашем тоже песен не крутили
Да влюбленному не надо …
всем спасибо…
Дүкеннің жанында ақ көйлекпен тұрдың
Ал темекісін үрмей тартты
Мен әлі Главкада курьер болдым
Және ол көпшілік алдында қарапайым болуға тырысты.
Бірақ текстураның тереңдігін көру
Менде жоғарының бәрі оянды
Мәдениет ережелерін ұмыту
Ол сізге ай сәулесінде серуендеуді ұсынды.
Қайырмасы: Аллеяларды жағалаймыз, аллеяларды жағалаймыз
Ал, бәлкім, шарықтаған толқынға тұншығып қалармыз
Біз аллеяларды жағалаймыз, мүмкін қол тигіземіз
Жұлдыздар мен айға.
Сіз: «Иә, әрине, иә, әрине,
Мен сенімен жұлдыздарға қарауға дайынмын,
Бірақ алдымен техно тыңдау үшін клубқа барайық (?)
Мен диск-жокейлерді тыңдағанды жақсы көремін.
Демобилизациядан кейін онша қызық көрмедім
Бір өкініштісі, кешігуді қайтармағаны
Және олар біздің әндерді де орындамады
Иә, ғашыққа керегі жоқ...
барлығыңа Рақмет…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз