Лебёдушка - Ляпис Трубецкой
С переводом

Лебёдушка - Ляпис Трубецкой

Альбом
Любови капец!
Год
1998
Язык
`орыс`
Длительность
310590

Төменде әннің мәтіні берілген Лебёдушка , суретші - Ляпис Трубецкой аудармасымен

Ән мәтіні Лебёдушка "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Лебёдушка

Ляпис Трубецкой

Оригинальный текст

Когда утро ночь сменило и туман окутал порт

Провожала молодуха муженька служить во флот.

Причитала, слезы лила по любимому дружку

Ой, вернешься ли Ванюша ты к родному бережку?

Припев: А как над Черным морем да белая лебедушка

Белая лебедушка боролась с грозой.

А на бережочке молода молодушка

Мужа вспоминала да с горькою слезой.

Am H Am H Отвечал жене Ванюша: Ты не плачь и не рыдай

Амулетичек заветный на удачу мне дай.

И сняла платок парчовый молодица с белых плеч

И Ванюше повязала, чтоб от смерти уберечь.

Ой, вы ветры буйные вы кругом летаете

Может про маво Ванюшу что-нибудь вы знаете

И принес платок парчовый ветер буйный лиходей

Не вернется уж Ванюшка к милой любушке своей

Перевод песни

Таң атқанда түн түсіп, портты тұман басып қалды

Жас күйеуі Әскери-теңіз флотында қызмет етуге жол тартты.

Сүйікті досым үшін жыладым, жыладым

Әй, Ванюша туған банкіңе орала ма?

Қайырмасы: Ал Қара теңіздің үстінде ақ аққудай

Ақ аққу дауылмен күресті.

Ал жағада жас әйел тұр

Ол күйеуін ащы көз жасымен есіне алды.

Am H Am H Ванюшаның әйелі жауап берді: Жылама және жылама

Маған сәттілік үшін құнды амулетті беріңіз.

Ал жас келіншек ақ иығынан орамалды орамалын шешіп алды

Және оны өлімнен құтқару үшін оны Ванюшаға байлады.

О, сендер ұшатын қатты желдер

Мүмкін сіз Маво Ванюша туралы бірдеңе білетін шығарсыз

Ал брокард жел орамал, зорлық-зомбылық абайсызда әкелді

Ванюшка өзінің сүйікті сүйіктісіне оралмайды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз