Төменде әннің мәтіні берілген Qué bonita es mi tierra , суретші - Luis Miguel аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Luis Miguel
Hizo Dios un sarape bordado con sol
Y del cielo un sombrero de charro moldeó
Luego formó las espuelas con lunas y estrellas
Y así a mi tierra vistió
¡Ay!, caray, caray, qué bonita es mi tierra qué bonita qué linda es
No, no hay arco iris que pueda igualar
El color de mi tierra, su cielo y su mar
Dios te formó para ser el orgullo del mundo
Te dio bendiciones sin par
¡Ay!, caray, caray, qué bonita es mi tierra qué bonita qué linda es
¡Qué linda es!
Құдай күнмен кестеленген серапаны жасады
Ал аспаннан чарро қалпақ қалыптасады
Содан кейін ол айлар мен жұлдыздар бар шпорларды құрады
Сөйтіп ол менің жерімді киіндірді
Әй, һи, һи, менің жерім қандай әдемі, қандай әдемі, қандай әдемі
Жоқ, сәйкес келетін кемпірқосақ жоқ
Менің жерімнің түсі, аспаны мен теңізі
Құдай сені әлемнің мақтанышы етіп жаратты
саған теңдесі жоқ баталар берді
Әй, һи, һи, менің жерім қандай әдемі, қандай әдемі, қандай әдемі
Ол сондай әдемі!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз