Төменде әннің мәтіні берілген Bixio: Mamma , суретші - Luciano Pavarotti, Henry Mancini аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Luciano Pavarotti, Henry Mancini
Mamma son tanto felice perchè ritorno da te
La mia canzone ti dice che è il più bel giorno per me
Mamma son tanto felice viver lontano perchè
Mamma solo per te la mia canzone vola mamma sarai con me tu non sarai più sola
Quanto ti volgio bene queste parole d’amore che ti sospirano il mio cuore forse
non s’usano più
Mamma ma la canzone mia più bella sei tu, sei tu la vita e per la vita non ti
lascio mai più
Sento la mano tua stanca cerca i miei riccioli d’or sento e la voce ti manca la
ninna nanna d’allor oggi la testa tua bianca io voglio stringer al cuor
Quanto ti volgio bene queste parole d’amore che ti sospirano il mio cuore forse
non s’usano più
Mamma ma la canzone mia più bella sei tu, sei tu la vita e per la vita non ti
lascio mai più
MAMMA.MAMMAAA!
(Grazie a Marco_88fg per questo testo)
Анашым мен өте қуаныштымын, өйткені мен сізге қайтамын
Менің әнім бұл мен үшін ең жақсы күн екенін айтады
Анашым, мен алыста тұратыныма өте қуаныштымын, өйткені
Анашым тек саған арнап әнім ұшады анашым сен менімен боласың енді жалғыз болмайсың
Мен сені қаншалықты жақсы көремін осы махаббат сөздері, мүмкін жүрегім сені деп күрсінетін шығар
олар енді қолданылмайды
Анашым, бірақ менің ең әдемі әнім сенсің, сен өмірсің, ал өмір бойы сен емессің
Мен енді ешқашан кетпеймін
Мен сенің шаршаған қолың менің алтын бұйраларымды іздеп жатқанын сеземін және сенің дауысың жоқ екенін сеземін
Сол кездегі бесік жыры бүгін сенің ақ басыңды Жүрегіңді ұстағым келеді
Мен сені қаншалықты жақсы көремін осы махаббат сөздері, мүмкін жүрегім сені деп күрсінетін шығар
олар енді қолданылмайды
Анашым, бірақ менің ең әдемі әнім сенсің, сен өмірсің, ал өмір бойы сен емессің
Мен енді ешқашан кетпеймін
МАМА.МАМА!
(Осы мәтін үшін Marco_88fg-ге рахмет)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз