Muerte Accidental de un Anarquista - Los Muertos de Cristo
С переводом

Muerte Accidental de un Anarquista - Los Muertos de Cristo

  • Альбом: Rapsodia Libertaria Vol. 1

  • Шығарылған жылы: 2004
  • Тіл: испан
  • Ұзақтығы: 5:46

Төменде әннің мәтіні берілген Muerte Accidental de un Anarquista , суретші - Los Muertos de Cristo аудармасымен

Ән мәтіні Muerte Accidental de un Anarquista "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Muerte Accidental de un Anarquista

Los Muertos de Cristo

Оригинальный текст

Rugen las gargantas en la manifestacion

Miles son las voces que gritan:

¡no a la globalizacion!

¡no!

¡no a la globalizacion!

¡no!

¡no a la globalizacion!

¡no!

¡no a la globalizacion!

Suenan las sirenas

Todo esta bajo control

Un infiltrado entre la masa

Incita a la provocacion

Suenan silbatos, hay orden de cargar

La multitud se prepara, comienza la batalla

Pero algo ocurre

Se oye un grito desgarrador

¡asesinos, asesinos!

Vocea la manifestacion

Pero algo ocurre, hay caos, confusion

En el suelo yace inerte un anonimo luchador

Y ahi esta, sobre el asfalto

El cuerpo muerto, de un joven libertario

Y ahi esta, sobre el asfalto

El cuerpo muerto, de un joven libertario

La historia se vuelve a repetir

Ya lo escribio dario fo

Muerte accidental de un anarquista

Muerte accidental de un joven idealista

Solo fue casualidad

Todo ha sido un error

Manipulan prensa y television

Y aqui no ha pasado nada

El silencio buena cuartada

Todo esta bien orquestado

Llamemos accidente

Al terrorismo de estado

Pero ahi esta, sobre el asfalto

El cuerpo muerto, de un joven libertario

Y al respirar, saltan las lagrimas

Por la impotencia que me desgarra el alma

La historia se vuelve a repetir

Ya lo escribio dario fo

Muerte accidental de un anarquista

Muerte accidental de un joven idealista

Una rosa ha sido pisoteada

Por llamarse libertad

Y sus petalos de color rojo

Tiñen las calles de genova

Nos podeis encarcelar

Nos podeis torturar

Nos podeis asesinar

Pero nunca podreis callar la voz

De a solidaridad

Porque nuevamente:

Rugen las gargantas en la manifestacion

Miles son las voces que gritan:

¡no a la globalizacion!

¡no!

¡no a la globalizacion!

¡no!

¡no a la globalizacion!

¡no!

¡no a la globalizacion!

¡noo!

Перевод песни

Демонстрацияда көмей дірілдейді

Мыңдаған дауыстар:

жаһандануға жоқ!

жоқ!

жаһандануға жоқ!

жоқ!

жаһандануға жоқ!

жоқ!

жаһандануға жоқ!

сиреналар естіледі

Барлығы бақылауда

Көпшілік арасында инфильтратор

Арандатушылыққа итермелейді

Ысқырық естілді, тиеуге бұйрық бар

Көпшілік дайындалады, шайқас басталады

бірақ бірдеңе болады

Айғайлаған дауыс естіледі

өлтірушілер, өлтірушілер!

Демонстрацияға дауыс беру

Бірақ бірдеңе болады, хаос, шатасу бар

Анонимді жауынгер жерде инертті жатыр

Міне, асфальтта

Жас либертарианның өлі денесі

Міне, асфальтта

Жас либертарианның өлі денесі

Тарих оны қайталайды

Оны Дарио фо жазып қойған

Анархисттің кездейсоқ өлімі

Идеалистік жас жігіттің кездейсоқ өлімі

бұл жай ғана кездейсоқтық еді

Бәрі қате болды

Олар баспасөз бен теледидарды манипуляциялайды

Ал мұнда ештеңе болған жоқ

Тыныштық жақсы сылтау

Барлығы жақсы ұйымдастырылған

апат деп атаймыз

Мемлекеттік терроризмге

Бірақ бұл асфальтта

Жас либертарианның өлі денесі

Ал дем алғанда көз жасы ағады

Жанымды жыртатын белсіздік үшін

Тарих оны қайталайды

Оны Дарио фо жазып қойған

Анархисттің кездейсоқ өлімі

Идеалистік жас жігіттің кездейсоқ өлімі

Раушан гүлді таптап тастады

бостандық деп атағаны үшін

Және оның қызыл жапырақтары

Олар Генуя көшелерін бояйды

Сіз бізді түрмеге түсіре аласыз

бізді қинауға болады

сен бізді өлтіре аласың

Бірақ сіз ешқашан дауысты өшіре алмайсыз

Ынтымақтастықтан

Өйткені тағы да:

Демонстрацияда көмей дірілдейді

Мыңдаған дауыстар:

жаһандануға жоқ!

жоқ!

жаһандануға жоқ!

жоқ!

жаһандануға жоқ!

жоқ!

жаһандануға жоқ!

жоқ!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз