Төменде әннің мәтіні берілген Surimana , суретші - Los Kjarkas аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Los Kjarkas
Wakgay phutypy skgerparerkanin\nAma ripuychu wakgaspa niwarkga\nSapa pakgarin yuyarispa cani\nYuyarispatac sonkgyspis wakgarin (bis)\nAy ya no quiero saber de tu olvido\nAy no quisiera saber de tu olvido\nAcaso piensas que no estoy contigo\nDeja tu orgullo y ándate conmigo. (bis)\nQuiero tenerte siempre aquí a mi lado\nNo dejes nunca que tu amor me falte\nPorque sin ti vivir no podría\nRegresa a mi flor del alma mía (bis)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз