Төменде әннің мәтіні берілген Backwater Blues (08-13-48) , суретші - Lonnie Johnson, Johnson аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lonnie Johnson, Johnson
It rained five days and the skies turned dark as night.
It rained five days and the skies turned dark as night.
And trouble’s takin' place way down in the lowlands at night.
I woke up this mornin', and I couldn’t get out my door.
I woke up this mornin', and I couldn’t get out my door.
It was so much a trouble, make a poor man wonder where he wants to go.
And they rowed a little boat, about five miles 'cross the pond.
And they rowed a little boat, about five miles 'cross the pond.
I packed up all of my things and throwed them in, baby, then they rowed me
along.
And I climbed upon a high, old, lonesome hill.
Yes, I climbed upon a high, old, lonesome hill.
And looked down on the house, baby, where I used to live.
Then it thundered and it lightenin', and the wind began to blow.
And it thundered and it lightenin', and the wind began to blow.
There was so many poor people, didn’t have no place to go.
Бес күн жаңбыр жауып, аспан түндей қараңғыланды.
Бес күн жаңбыр жауып, аспан түндей қараңғыланды.
Ал түнде ойпаңда қиыншылық орын алады.
Мен бұл таңдан ояндым, және мен есігімді шеше алмадым.
Мен бұл таңдан ояндым, және мен есігімді шеше алмадым.
Бұл өте қиын болды, кедей адамды қайда барғысы келетінін ойландырыңыз.
Олар тоғанды кесіп өтіп, шамамен бес мильдей шағын қайықпен жүзді.
Олар тоғанды кесіп өтіп, шамамен бес мильдей шағын қайықпен жүзді.
Мен барлық заттарымды жинап, ішке лақтырдым, балақай, содан кейін олар мені есіп алды
бойымен.
Мен биік, ескі, жалғыз төбеге шықтым.
Иә, мен биік, ескі, жалғыз төбеге шықтым.
Мен бұрын тұрған үйге төмен қарадым, балақай.
Сосын күн күркіреп, жеңілдеп, жел соға бастады.
Күн күркіреп, жеңілдеп, жел соға бастады.
Кедейлердің көп барар |
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз