Төменде әннің мәтіні берілген El Herradero , суретші - Lola Beltrán аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lola Beltrán
Ay!
Que linda que rechula
Es la fiesta de mi rancho
Con sus chinas mariachis y canciones
Y esos charros que traen sombrero ancho
Que bonita
Esa yegua alazana y pajarera
Pa enseñarles a echar una mangana
Y montarla y quitarle lo matrera
Que bonita es la fiesta del bajío
Y ay que linda sus hembras y sol
Rinconcito que guarda el amor mío ay!
Mi vida tuyo es mi corazón
Y ahora es cuando
Valedores a darse un buen quemón
Que esa yegua que viene del potrero
Solo es buena pa l diablo del patrón
Las mujeres han de ser como todas las potrancas
Que se engrían y se amansan con su dueño
Y no pueden llevar jinete en ancas
Que bonita es la fiesta del bajío
Y ay que linda sus hembras y sol
Rinconcito que guarda el amor mío ay!
Mi vida tuyo es mi corazón
О!
бұл речула қандай сүйкімді
Бұл менің ранчо кешім
Қытайлық мариакилерімен және әндерімен
Және кең қалпақ киетін чарролар
Қандай әдемі
Анау каштан бие мен құс қорасы
Оларды мангананы лақтыруды үйрету
Оны мініп, матрераны алып тастаңыз
Шол мереке қандай әдемі
О, оның аналықтары мен күні қандай әдемі
Менің махаббатымды сақтайтын кішкентай бұрыш, о!
менің өмірім сенікі менің жүрегім
ал қазір қашан
Valedores өздеріне жақсы күйік беру үшін
Анау қорадан шыққан бие
Бұл бастықтың шайтанына ғана жақсы
Әйелдер барлық құмарлар сияқты болуы керек
Олар қобалжып, иесімен тіл табысады
Ал олар шабандозды арқасынан көтеріп жүре алмайды
Шол мереке қандай әдемі
О, оның аналықтары мен күні қандай әдемі
Менің махаббатымды сақтайтын кішкентай бұрыш, о!
менің өмірім сенікі менің жүрегім
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз