Wounds - Little Simz, Chronixx
С переводом

Wounds - Little Simz, Chronixx

Альбом
GREY Area
Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
279570

Төменде әннің мәтіні берілген Wounds , суретші - Little Simz, Chronixx аудармасымен

Ән мәтіні Wounds "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Wounds

Little Simz, Chronixx

Оригинальный текст

Your life, would you risk that?

These kids never been bad

Sixteen, rolling round with a big strap

God, how many died from the impact?

Deepest pain, what a mishap (Mishap)

Never worth it when you think back

You idolize the rappers that are on gun talk

But their lifestyle, never lived that, never did that

He didn’t want no crud

No dead bodies and no blood

When a gun man only knows self-hate

Them bullets show no love (Blaow)

Oh, you thought you was grown, huh?

(Huh?)

Deal with it on your own, huh?

(Huh?)

'Til you get caught for the old bill

When the judge give you life like a grown-up (Facts)

Talk about it, I’ll listen when you talk about it

Don’t lie when you talk about it, I know you are lost inside

And feel like no one cares about you, I do

Feels like no one loves you, I do

But it’s gonna take more to break the cycle

Fuck tryna defend your title

When you cold and the rest cry

Another story here for the headlines

Love be my destiny

Destiny, I’m lost

Inside there’s something deeper

With you, it keeps me warm

Love be my destiny

Destiny, I’m lost

Inside there’s something deeper

With you, it keeps me warm

She fearin' the gun, man

Still never leavin' the gun man

Stays near to the gun man

Drop a likkle tear for the gun man

She live and die by the gun man (Die with the gun man)

Tell a lie for the gun man (With the gun man)

She will never give him up, no

When they ask «Where you hiding the gun man?»

(Say no to gun man)

She wanna understand the gun man

Like, «Why does your gun bang?»

He say, «It's a long story

Just know these yutes wanna dun man»

So, tell me now 'cause I gotta know

Are you gonna roll with the gun man?

Drop it low for the gun man?

Get dough with the gun man?

It’s the realest life choices

She could lose it all for one man

Now see, look at what your boy did

This all could have been avoided

There’s no goin' back, you picked your poison

Made your choices

Well love must have been the best lie

Another story for the headlines

Go

Love be my destiny

Destiny, I’m lost

Inside there’s something deeper

With you, it keeps me warm

Love be my destiny

Destiny, I’m lost

Inside there’s something deeper

With you, it keeps me warm

Runnin' with a pistol on my hip

And anybody diss ah get it

Any minute now dem ah go switch, uh

'Cause nuff ah dem did switch already

I tried to live a good life, I tell ya

But when the streets rumble

A gunshot for the good guys

In this concrete jungle

Chaos these days, it’s madness

If you get caught slippin', they’ll do damage

They won’t see you as practice

'Cause behind all these hoods and black tints

It’s them boys that are ready for you on sight

Them boys go get it, won’t hide

Them boys, they don’t wanna hurt your pride

Them boys wanna ruin your life

Better stay wrapped on the coldest nights

Think you’re bad, wanna show them, right?

Take a chance and roll the dice

But we all know how the story ends tonight

He won’t make it back to ends tonight

The fuckery is that he knew this guy

Who would have thought all these years of bein' his pal

He was lookin' at his killer in the eyes?

Headlines

Love be my destiny

Destiny, I’m lost

Inside there’s something deeper

With you, it keeps me warm

Love be my destiny

Destiny, I’m lost

Inside there’s something deeper

With you, it keeps me warm

Warm

With you it keeps me warm

Tell me where you get a gun from

Die for the gun man

Gun man, tell me where you get a gun from

I wonder if America or inna England

I wonder if ah Japan or it’s made by Russians

Let me tell ya, gun man

Tell me where you get the gun from

Перевод песни

Сіздің өміріңіз, соған тәуекел етесіз бе?

Бұл балалар ешқашан жаман болған емес

Он алты, үлкен баумен домалақтау

Құдай-ау, соққыдан қанша адам өлді?

Ең ауыр қайғы, қандай бәле (бақиат)

Артқа ойласаңыз, оған ешқашан тұрарлық емес

Сіз қару-жарақпен сөйлесетін рэперлерді кумирдейсіз

Бірақ олардың өмір салты ешқашан олай өмір сүрмеген, ешқашан олай етпеген

Ол еш қатты қаламады

Өлген                         мәрделер              мәрд|

Мылтық ұстаған адам өзін жек көруді ғана біледі

Олардың оқтары махаббатты көрсетпейді (Blaow)

О, сен өзіңді есейдім деп ойладың, иә?

(Иә?)

Онымен өз                                      щщлесесің, солай ма?

(Иә?)

Ескі есепшот үшін ұсталғанша

Судья сізге үлкен адамдай өмір бергенде (Фактілер)

Бұл туралы сөйлесіңіз, сіз бұл туралы айтқан кезде мен тыңдаймын

Бұл туралы айтқанда өтірік айтпаңыз, ішіңізде адасып кеткеніңізді білемін

Мен сені ешкім ойламайтындай сезінемін

Мен сені ешкім жақсы көрмейтін сияқты

Бірақ циклды сындыру үшін көбірек уақыт кетеді

Титулыңды қорғауға тырыс

Сіз тоңып, қалғандары жылап жатқанда

Тақырыптар үшін тағы бір оқиға

Махаббат менің  тағдырым болсын

Тағдыр, мен адасып қалдым

Ішінде тереңірек нәрсе бар

Сізбен бірге ол мені жылытады

Махаббат менің  тағдырым болсын

Тағдыр, мен адасып қалдым

Ішінде тереңірек нәрсе бар

Сізбен бірге ол мені жылытады

Ол мылтықтан қорқады, жігіт

Әлі күнге дейін қарулы адамды тастап кетпейді

Мылтық жасаған адамның жанында қалады

Мылтық ұстаған адамға бір көз жасын тастаңыз

Ол қарулы адаммен өмір сүреді және өледі (Мылтықпен өлу)

Қарулы адам үшін өтірік айт (Мылтықпен)

Ол оны ешқашан тастамайды, жоқ

Олар: «Сіз қарулы адамды қайда жасырасыз?» деп сұрағанда.

(Мылтыққа жоқ деңіз)

Ол қарулы адамды түсінгісі келеді

«Мылтығың неге жарқырайды?» сияқты.

Ол: «Бұл ұзақ әңгіме

Тек мына юттерді білгіңіз келсе, адаммен сөйлескіңіз келеді»

Маған қазір айтыңыз, себебі мен білуім керек

Сіз қарулы адаммен бірге айналасыз ба?

Мылтық ұстаған адамға оны төмен түсіресіз бе?

Мылтықпен қамыр алу керек пе?

Бұл өмірдегі ең шынайы таңдаулар

Ол бір еркек үшін бәрін жоғалтуы мүмкін

Енді қараңыз, балаңыздың  не істегенін қараңыз

Мұның бәрін болдырмауға болатын еді

Артқа жол жоқ, сіз өз уыңызды таңдадыңыз

Таңдауларыңызды жасадыңыз

Махаббат ең жақсы өтірік болса керек

Тақырыптар үшін тағы бір оқиға

Барыңыз

Махаббат менің  тағдырым болсын

Тағдыр, мен адасып қалдым

Ішінде тереңірек нәрсе бар

Сізбен бірге ол мені жылытады

Махаббат менің  тағдырым болсын

Тағдыр, мен адасып қалдым

Ішінде тереңірек нәрсе бар

Сізбен бірге ол мені жылытады

Жамбасыма тапанша ұстап жүгіріп келе жатырмын

Кез келген адам оны түсінеді

Кез келген минутта ауыстырыңыз

'Себебі nuff ah dem әлдеқашан ауысты

Мен жақсы өмір сүруге тырыстым, айтамын

Бірақ көшелер шулағанда

Жақсы жігіттерге арналған оқ атылды

Мына бетон джунглиде

Бұл күндері хаос, бұл ақылсыздық

Егер сіз слипкинді ұстасаңыз, олар зақым келтіреді

Олар сізді тәжірибе ретінде көрмейді

Себебі осы капюшондар мен қара реңктердің артында

Дәл сол жігіттер сізді көргенде дайын

Балалар оны алады, жасырмайды

Олар балалар, олар сіздің мақтанышыңызға зиян келтіргісі келмейді

Олар сіздің өміріңізді құртқысы келеді

Ең суық түндерде оранғаныңыз жөн

Өзіңізді жаманмын деп ойлайсыз, оларға көрсеткіңіз келеді, солай ма?

Мүмкіндік  қолданып, сүйектерді лақтырыңыз

Бірақ бүгін кешкі оқиғаның қалай аяқталатынын бәріміз білеміз

Ол бүгін кешке аяқталмайды

Ең қызығы, ол бұл жігітті таниды

Осы жылдар бойы оның досы боламын деп кім ойлаған

Ол кісі өлтірушінің көзіне қарады ма?

Тақырыптар

Махаббат менің  тағдырым болсын

Тағдыр, мен адасып қалдым

Ішінде тереңірек нәрсе бар

Сізбен бірге ол мені жылытады

Махаббат менің  тағдырым болсын

Тағдыр, мен адасып қалдым

Ішінде тереңірек нәрсе бар

Сізбен бірге ол мені жылытады

Жылы

Сенімен ол мені жылытады

Мылтықты қайдан алатыныңызды айтыңыз

Мылтық үшін өліңдер

Мылтық, мылтықты қайдан алатыныңды айт

Америка ма, әлде Англия ма деп ойлаймын

Мен           Жапон                         орыстар                                                                                                                                                                                                                      |

Айтуға рұқсат етіңіз, қарулы адам

Мылтықты қайдан алатыныңызды айтыңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз