Төменде әннің мәтіні берілген På Jakt Efter Solen , суретші - Lisa Ekdahl аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lisa Ekdahl
Hon är på jakt efter solen
Hon är på flykt från sin skugga
Hon har något hon vill lära dig
Hon säger för att kunna svälja måste du tugga
För att kunna lära måste du känna
Annars blir din kunskap grå och platt
Hon säger: människan skall inte vara ensam
Så kom, låt oss dela denna alltför mörka natt
Hon är på jakt efter solen
Hon har seger i sitt steg
Hon går rakt in i ljuset
Hon må vara rädd men aldrig feg
Hon vågar vinna över rädslan
Hon kan se sin rädslas grund
Hon säger: människan skall inte vara ensam
Så kom, låt oss dela denna alltför mörka stund
Hon är på jakt efter solen
Hon har seger i sitt steg
Hon går rakt in i ljuset
Hon må vara rädd men aldrig feg
Hon vågar vinna över rädslan
Hon kan se sin rädslas grund
Hon säger: människan skall inte vara ensam
Så kom, låt oss dela denna alltför mörka stund
Ол күнді іздейді
Ол өз көлеңкесінен қашып жүр
Оның сізге үйреткісі келетін нәрсесі бар
Ол жұту үшін шайнау керек дейді
Үйрену үшін сезіну керек
Әйтпесе, сіздің біліміңіз сұр және жалпақ болады
Ол айтады: адам жалғыз болмауы керек
Ендеше, осы тым қараңғы түнді бөлісейік
Ол күнді іздейді
Оның қадамында жеңіс бар
Ол тікелей жарыққа түседі
Ол қорқуы мүмкін, бірақ ешқашан қорқақ емес
Ол өз қорқынышын жеңуге батылы барады
Ол қорқынышының түп-төркінін көре алады
Ол айтады: адам жалғыз болмауы керек
Ендеше, осы түсініксіз сәтті бөлісейік
Ол күнді іздейді
Оның қадамында жеңіс бар
Ол тікелей жарыққа түседі
Ол қорқуы мүмкін, бірақ ешқашан қорқақ емес
Ол өз қорқынышын жеңуге батылы барады
Ол қорқынышының түп-төркінін көре алады
Ол айтады: адам жалғыз болмауы керек
Ендеше, осы түсініксіз сәтті бөлісейік
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз