Төменде әннің мәтіні берілген Good To Be Here , суретші - Lindisfarne аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lindisfarne
On and on we travelled on, a man upon his mount
So many miles had come and gone, I swear I had lost count
In my mind no purpose, just an aching to be free
On and on we travelled on forever to the sea
The land loomed large ahead of me, it spread its wings so wide
But in a dream I seemed to fly to make the morning tide
And there on the dock stood the captain dressed in black
I climbed aboard his sailing ship and took a last look back
And I saw the faces of everyone I’d known in my life at all
Lined up and laughing on the shore
'Goodbye' - they cried — 'you're off on a magic ride'
'Goodbye, dear boy, goodbye forever more'
I guessed among this morbid throng for friends I’d loved and known
But as I gazed, the faces changed and merged into the one
And there, clear before me, with teardrops in her eyes
My wife stood lonely on the dock and asked the question why
Before I had a chance to speak the captain gave a cry
All hands on deck anchors aweigh, you’ve said your last goodbye
And as the ship began to drift and the sea began to swell
The loneliness that belonged to me, I can’t begin to tell
And I saw the faces of everyone I’d known in my life at all
Lined up and laughing on the shore
'Goodbye' - they cried — 'you're off on a magic ride'
'Goodbye, dear boy, goodbye forever more'
On and on we travelled on, through waters deep and wide
Through howling winds and raging seas were tossed from side to side
Then a voice cried out my name, I clearly heard it call
'Wake up, wake up, dear boy, wake up, it’s just a dream, that’s all'
And I saw the face of my wife like the first time in my life
Laid back and laughing loud and clear
Just a dream, just a crazy midnight scream
Good morning, love, it’s so good to be here
So good to be here
So good to be here
So good to be here
So good to be here
Біз өзімізге сапар шегіп отырдық
Қаншама миль келді және кетті, ант етемін сананы жоғалттым
Менің ойымда мақсатым жоқ, тек бостандықта болуды армандаймын
Біз теңізге мәңгілікке бардық
Алдымнан жер үлкен болды, қанатын кең жайып жіберді
Бірақ түсімде мен таңғы толқынды жасау үшін ұшатын сияқты болдым
Сол жерде докта қара киінген капитан тұрды
Мен оның желкенді кемесіне мініп, артыма соңғы рет қарадым
Мен өмірімде білетін адамдардың барлығының жүздерін көрдім
Жағада тізіліп, күлді
'Қош бол' - олар жылап жіберді — «сен сиқырлы сапарға |
«Қош бол, балам, мәңгі қош бол»
Мен өзім жақсы көретін және білетін достарды іздейтін осы ауру тобының арасында болдым
Бірақ мен қарағанымдай, жүздері өзгеріп, біріктірді
Міне, көз алдымда мөлдір жас тамшымен
Әйелім докта жалғыз тұрып, себебін сұрады
Менде сөйлесуге мүмкіндік болған жоқпын, капитанға жылады
Палубадағы зәкірлердің барлығы ауыр, сіз соңғы қоштастыңыз
Кеме бұрыла бастаған сайын, теңіз ісіне бастады
Менікі болған жалғыздықты айта алмаймын
Мен өмірімде білетін адамдардың барлығының жүздерін көрдім
Жағада тізіліп, күлді
'Қош бол' - олар жылап жіберді — «сен сиқырлы сапарға |
«Қош бол, балам, мәңгі қош бол»
Біз неғұрлым терең және кең жолмен саяхаттадық
Соққан желдер мен толқынды теңіздер арғы-бергіге лақтырылды
Сол кезде менің атымды айғайлаған дауыс шықты, мен оның қоңырау шалғанын анық естідім
'Оян, оян, балам, оян, бұл жай түс, бәрі де'
Мен өмірімде бірінші рет әйелімнің жүзін көрдім
Жатып, қатты және анық күлді
Жәй ғана арман, түн жарымындағы айқай
Қайырлы таң, махаббат, осында болу өте жақсы
Осында болу өте жақсы
Осында болу өте жақсы
Осында болу өте жақсы
Осында болу өте жақсы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз