Төменде әннің мәтіні берілген Damned If I Do , суретші - Life Of Agony аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Life Of Agony
Why do I feel so alone in a crowd of people I know?
Is it wrong to feel so insecure and so unappealing?
Why walk around in disguise with a fake grin on my face?
What would it prove?
What would I gain?
I’d still feel so out of place.
Damned if I do,
damned if I don’t.
But I won’t turn out like you.
Damned if I do,
damned if I don’t.
But I won’t turn out like you.
Midlife crisis at the age of 22, who knew?
I need some answers.
Cross the street and down the avenue I stopped for the woman
and Paid five bucks and got my palm read.
And she said: «You shouldn’t be smiling boy,
this life line says you’re allready dead.»
Just keep on moving forward never turning back.
But with every step ahead I take they pull me two steps back.
They pull me two steps back.
Damned if I do,
damned if I don’t.
But I won’t turn out like you.
Неге өзімді танатын адамдар көпшілігінде жалғыз сезінемін?
Өзін соншалықты сенімсіз және ұнамсыз сезіну дұрыс емес пе?
Неліктен менің бетімде жалған күлкең жыпылықтап жүрсің?
Бұл нені дәлелдейді?
Мен не ұтар едім?
Мен өзімді әлі де орынсыз сезінетін едім.
Қарғыс атсын,
болмасам, қарғыс атсын.
Бірақ мен сендей болмаймын.
Қарғыс атсын,
болмасам, қарғыс атсын.
Бірақ мен сендей болмаймын.
22 жаста орта жастағы дағдарысты кім білген?
Маған кейбір жауаптар қажет.
Көшеден өтіп, даңғылмен төмен қарай әйелге тоқтадым
және бес доллар төлеп, алақанымды оқып алдым.
Және ол: «Сен күліп жүрмеу керек бала,
Бұл өмір сызығы сенің өліп қалғаныңды айтады».
Ешқашан артқа бұрылмай тек алға жылжыңыз.
Бірақ мен алға басқан сайын олар мені екі қадам артқа тартады.
Олар мені екі қадам артқа тартты.
Қарғыс атсын,
болмасам, қарғыс атсын.
Бірақ мен сендей болмаймын.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз