Төменде әннің мәтіні берілген I'll Leave It to You , суретші - Leroy Sanchez аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Leroy Sanchez
Sometimes I wonder who you are
Sometimes I whisper to my heart
Is this right, am I wrong, will this doubt soon be gone
Voices get louder, in my head
'Cause of some stupid shit you said
I’m a wreck, I’m a mess, could you please come to bed
Well do you even care anymore?
Do you not care about who we are, who we were?
Oh I feel so, far from you, and we’re both locked in the same room
Have I lost you, are we through, how do I know?
'Cause I’ll leave it to you, I’ll leave it to you
First with the sorrys, then you’re gone
And still no answer on the phone
No excuse, not a word, why you act so absurd
Oh you can blame it, all on me, I was so stupid, I agree
Lost my time, lost the thrill, lost the battle, up the hill
Well do you even care anymore?
Do you not care about who we are, who we were?
Oh I feel so, far from you, and we’re both locked in the same room
Have I lost you, are we through, how do I know?
Do I know, when you don’t even care anymore?
You do not care about who we are, who we were
Oh you don’t think I’m good enough, then stop wasting my time
If I lost you, if we’re through, I could care less, 'cause now I’m leaving you
Oh I’m leaving you
Darling, I’m leaving you
Кейде сен кімсің деп ойлаймын
Кейде жүрегіме сыбырлаймын
Бұл дұрыс па, қателесіп жатырмын ба, бұл күмән тез арада жойыла ма?
Менің басымда дауыстар күшейіп барады
'Себебі сіз айтқан ақымақтық үшін
Мен апаттымын, мен бейберекетпін, төсекке келіңізші
Енді сені ойлайсың ба?
Біздің кім екеніміз, кім болғанымыз сізді қызықтырмай ма?
Мен өзімді сенен алыс сезінемін және екеуміз бір бөлмеде қамалып қалдық
Мен сені жоғалтып алдым ба, біз қалайсың, мен қайдан білемін?
«Мен оны саған қалдырамын, мен оны саған қалдырамын
Алдымен кешірім сұрап, содан кейін сіз кеттіңіз
Телефонда әлі жауап жоқ
Ешқандай ақымақтық, бір ауыз сөз жоқ, неге соншалықты қисынсыз әрекет етесіз
О, сіз оны кінәлай аласыз, бәрі менікі, мен өте ақымақ болдым, келісемін
Уақытымды жоғалттым, толқуды жоғалттым, шайқаста жеңілдім, төбеде
Енді сені ойлайсың ба?
Біздің кім екеніміз, кім болғанымыз сізді қызықтырмай ма?
Мен өзімді сенен алыс сезінемін және екеуміз бір бөлмеде қамалып қалдық
Мен сені жоғалтып алдым ба, біз қалайсың, мен қайдан білемін?
Мен білемін бе, сіз енді мән бермейсіз бе?
Сіз біздің кім екеніміз, кім болғанымыз маңызды емес
Сіз мені жеткілікті жақсы деп ойламайсыз, уақытымды босқа өткізбеңіз
Егер мен сізді жоғалтып алсам, егер біз болса, мен аз қамқорлық жасай аламын, ал «себебі мен сені тастап жатырмын
Ой мен сені тастап кетемін
Қымбаттым, мен сені тастап кетемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз