Caried Away - Leonard Bernstein
С переводом

Caried Away - Leonard Bernstein

Альбом
On the Town
Год
2020
Язык
`Ағылшын`
Длительность
176500

Төменде әннің мәтіні берілген Caried Away , суретші - Leonard Bernstein аудармасымен

Ән мәтіні Caried Away "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Caried Away

Leonard Bernstein

Оригинальный текст

CLAIRE:

Modern man, what is it?

Just a collection of complexes

and neurotic impulses

that occasionally break through

OZZIE:

You mean sometimes you blow your top, like me?

CLAIRE:

I do.

I try hard to stay controlled

But I get carried away,

Try to act aloof and cold,

But I get carried away.

OZZIE &CLAIRE:

Carried away, carried away,

You/I get carried, just carried away!

CLAIRE:

When I sit and listen to a symphony

Why can’t I just say the music’s grand?

Why must I leap upon the stage hysterically?

They’re playing pizzicato,

And everything goes blotto,

I grab the maestro’s stick and start in leading the band!

OZZIE &CLAIRE:

Carried away, carried away,

You/I get carried, just carried away!

OZZIE:

And when I go to see a moving picture show,

And I’m watching actors in a scene,

I start to think what’s happening is really so.

The girl, I must protect her.

The villain don’t respect her.

I leap to her defense and knock a hole right through the screen!

CLAIRE &OZZIE:

Carried away, carried away,

You/I get carried, just carried away!

OZZIE:

I try hard to keep detached,

But I get carried away.

Try to act less booby-hatched,

But I get carried away.

CLAIRE &OZZIE:

Carried away, carried away,

You/I get carried, just carried away!

OZZIE:

When shopping I’m a sucker for a bargain sale.

If something is marked down upon a shelf,

My sense of what is practical begins to fail;

I buy one, then another,

Another, then another,

I buy the whole store out and I’m in business for myself!

CLAIRE &OZZIE:

Carried away, carried away,

You/I get carried, just carried away!

CLAIRE:

And when I go to see my friends off on a train,

Golly, how I hate to see them go.

For then my love of travelling I can’t restrain.

The time has come for parting,

The train’s already starting,

I hop a freight and in a flash I’m off to Buffalo!

We get carried, just carried a — way!

OZZIE:

Carried away, carried away,

We get carried, just carried a — way!

Перевод песни

КЛАЙР:

Қазіргі адам, бұл не?

Жай кешендердің жинағы

және невротикалық импульстар

бұл анда-санда бұзылады

ОЗЗИ:

Мен сияқты кейде төбемізді үрлейді дейсіз бе?

КЛАЙР:

Мен істеймін.

Мен бақылауда ұстауға тырысамын

Бірақ мен алынып кетемін,

Шалғай және салқын әрекет етуге  тырысыңыз,

Бірақ                                                                                                       .

ОЗЗИ & КЛАЙР:

Алып кетті, алып кетті,

Сен/мен тасып кетесің, жай ғана алып кетемін!

КЛАЙР:

Мен отырып симфония  тыңдаған кезде

Неліктен музыканың керемет екенін айта алмаймын?

Неліктен мен сахнаға истерикамен секіруім керек?

Олар пиццикато ойнайды,

Және бәрі өшеді,

Мен маэстроның таяғын тартып топты                                                                                                                                                                                                           топты              Мен                             топты                 Мен

ОЗЗИ & КЛАЙР:

Алып кетті, алып кетті,

Сен/мен тасып кетесің, жай ғана алып кетемін!

ОЗЗИ:

Және мен жылжып келе жатқан суретті көруге барған кезде,

Және мен сахнада актерлерді көріп жатырмын,

Мен болып жатқан жағдай шынымен олай деп ойлай бастадым.

Қыз, мен оны қорғауым керек.

Зұлымдар оны құрметтемейді.

Мен оның қорғанысына секіремін және тесікті экран арқылы қағып жіберемін!

КЛАЙР & ОЗЗИ:

Алып кетті, алып кетті,

Сен/мен тасып кетесің, жай ғана алып кетемін!

ОЗЗИ:

Мен өзімді ұстауға тырысамын,

Бірақ                                                                                                       .

Азырақ әрекет етуге тырысыңыз,

Бірақ                                                                                                       .

КЛАЙР & ОЗЗИ:

Алып кетті, алып кетті,

Сен/мен тасып кетесің, жай ғана алып кетемін!

ОЗЗИ:

Сатып алу кезінде мен арзан бағаға құмармын.

Сөреде бір нәрсе белгіленген болса,

Ізәндік дегеніміз не істемеуді бастайды;

Мен біреуін, сосын екіншісін сатып аламын,

Басқа, сосын басқа,

Мен бүкіл дүкен сатып аламын, мен өзім үшін бизнесте жүрмін!

КЛАЙР & ОЗЗИ:

Алып кетті, алып кетті,

Сен/мен тасып кетесің, жай ғана алып кетемін!

КЛАЙР:

Достарымды пойызбен шығарып салуға барғанымда,

Голли, мен олардың кеткенін қалай жек көремін.

Сол үшін саяхаттауды сүйіспеншілігімді тізбей тая алмаймын.

Қоштасатын кез келді,

Пойыз басталды,

Мен жүк және жыпылықтаймын, мен буйволға барамын!

Бізді жүргіземіз, жай ғана — жолмен!

ОЗЗИ:

Алып кетті, алып кетті,

Бізді жүргіземіз, жай ғана — жолмен!

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз