
Төменде әннің мәтіні берілген Esa Pared , суретші - Leo Dan аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Leo Dan
Si pudiera estrecharte seria tan dichoso
El mundo mas hermoso lo veria por ti
Pero no se que hay entre nosotros
Que me separa cada dia mas de ti
Esa pared
Que no me deja verte
Debe caer por obras del amor
Esa pared
Que nos separa siempre
Debe caer debemos platicar
Las horas que pensando estoy en ti
Se hacen eternas
Como es posible que tu ni comprendas cuanto te quiero y mi corazon
Sera tan feliz
¡si tu eres mia!
¡si tu eres mia!
Егер мен сені ұстай алсам, мен бақытты болар едім
Ең әдемі әлем оны сен үшін көреді
Бірақ арамызда не бар екенін білмеймін
Бұл мені күн сайын сенен көбірек ажыратады
Сол қабырға
бұл маған сені көруге мүмкіндік бермейді
Махаббат туындыларына түсу керек
Сол қабырға
бұл бізді әрқашан ажыратады
Құлау керек, біз сөйлесуіміз керек
Сені ойлап жүрген сағаттарым
Олар мәңгілікке айналады
Қалайша мен сені және менің жүрегімді қаншалықты жақсы көретінімді түсінбейсің
сондай бақытты болады
егер сен менікі болсаң!
егер сен менікі болсаң!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз