Төменде әннің мәтіні берілген Eterna Pasajera , суретші - Lena аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Lena
Perdida tu mirada, profunda tu expresin, perdidas van tus manos
Mostrando un qu se yo…
Descubro la tristeza que invade mi razn
Seora sentimiento con barras de silencio
Pide a gritos, pide a gritos amor.
Me duele verte as, me asusta tu temor,
entiendo que fingir no es… no, tu vocacin
Me duele estar sin ti, me asusta mi temor
Entiendo que fingir no es… no tu vocacin.
Mirando al cielo espero el milagro de tu voz
Mientras me ahogo en el silencio que aterrado busca y pide
Busca y pide a un Dios.
Me duele verte as, me asusta tu temor,
entiendo que fingir no es… no, tu vocacin
Me duele estar sin ti, me asusta mi temor
Entiendo que fingir no es… no tu vocacin.
Y aun no escuche tu canto…
Descubro que mi llanto te pertenece Lena,
Eterna pasajera…
Que el viento se llevo…
(Thanks to Alessandra for these lyrics)
Жоғалған көзқарас, терең өрнек, жоғалған қолдар
Мен білетінімді көрсету…
Мен ақыл-ойымды басып алған мұңды білемін
Үнсіздік жолағы бар ханым сезімі
Махаббат үшін жыла, жыла.
Сенің бұлайшаңды көру маған ауыр тиеді, сенің қорқынышың мені қорқытады,
Мен түсінемін, кейіп көрсету... жоқ, сіздің мамандығыңыз емес
Сенсіз жүргенім ауырады, қорқынышым мені қорқытады
Мен түсінемін, кейіп көрсету... сіздің шақыруыңыз емес.
Аспанға қарап сенің дауысыңның кереметін күтемін
Үнсіздікке батып бара жатқанда, ол қорқынышты іздейді, сұрайды
Құдайды іздеңіз және сұраңыз.
Сенің бұлайшаңды көру маған ауыр тиеді, сенің қорқынышың мені қорқытады,
Мен түсінемін, кейіп көрсету... жоқ, сіздің мамандығыңыз емес
Сенсіз жүргенім ауырады, қорқынышым мені қорқытады
Мен түсінемін, кейіп көрсету... сіздің шақыруыңыз емес.
Ал мен сенің әніңді әлі естіген жоқпын...
Менің жылауым саған тиесілі екенін білемін Лена,
Мәңгілік жолаушы...
Жел соққан…
(Осы сөздер үшін Алессандраға рахмет)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз