Төменде әннің мәтіні берілген A Vida que a Gente Leva , суретші - Leila Pinheiro аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Leila Pinheiro
Não tenho medo de nada
Porque vivo minha vida
Como quem sorve uma taça
De preciosa bebida
Saboreio lentamente
Cada hora, cada dia
Nas coisas que tão somente
Fazem a minha alegria
Eu te dou um forte abraço
Eu canto
Eu digo um agrado
Tudo pra ver teu sorriso
O teu sorriso é sagrado
E, às vezes, apenas isto
É luz que dissipa a treva
A gente leva da vida, amor
A vida que a gente leva
Мен ештеңеден қорықпаймын
өйткені мен өз өмірімді өткіземін
Біреу шыныаяқты жұтып отырғандай
Қымбат сусын
Мен оның дәмін ақырындап көремін
Әр сағат сайын, күн сайын
Тек сол нәрселерде
Олар менің қуанышымды тудырады
Мен сені қатты құшақтаймын
мен ән айтамын
Мен рахат айтамын
Барлығы сенің күлкіңді көру үшін
Сенің күлкің киелі
Ал кейде бәрі осы
Бұл қараңғылықты тарататын жарық
Біз өмірді аламыз, махаббат
Біз жүргізетін өмір
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз