Төменде әннің мәтіні берілген Children's Blues , суретші - Leadbelly аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Leadbelly
As i lay down the rail-road track,
when the train comes a rollin bye
I wave my hand at the girl that I love (my mama)
bow down my head and I cry
She’s gone she’s gone
she’s gone she’s gone
and she left to weep and mourn
she’s left me to weep and mourn
thats right my sweet mama’s gone
as I went down to the corn weet store
and the train comes a rollin bye
I wave my hand at my mama (that i love)
bow down my head and I cry
she’s gone she’s gone
She’s gone She’s gone
and she aint never ever comin back
and the more that I boo hoo
she’s gone further down that track
Мен темір жолды жатып жатқанда,
пойыз келгенде, қоштасу
Мен сүйетін қызға қолымды бұлғаймын (мама )
еңкейіп жылаймын
Ол кетті ол кетті
ол кетті ол кетті
ол жылап, жоқтау үшін кетіп қалды
ол мені жылап, жоқтау үшін қалдырды
Бұл дұрыс, менің тәтті анам кетті
Мен жүгері рейс-дүкеніне барғанымда
Пойыз қоштасу үшін келеді
Мен анама қолымды бұлғаймын (мен сүйетін )
еңкейіп жылаймын
ол кетті ол кетті
Ол кетті Ол кетті
және ол ешқашан қайтып келмейді
мен соғұрлым көп
ол бұл жолды одан әрі төмендетті
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз