Gira la Moneda - Lágrimas De Sangre, Adala, Still Ill
С переводом

Gira la Moneda - Lágrimas De Sangre, Adala, Still Ill

Год
2019
Язык
`каталон`
Длительность
304580

Төменде әннің мәтіні берілген Gira la Moneda , суретші - Lágrimas De Sangre, Adala, Still Ill аудармасымен

Ән мәтіні Gira la Moneda "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Gira la Moneda

Lágrimas De Sangre, Adala, Still Ill

Оригинальный текст

Del somni del 92 a avui, una ruleta russa

Olimpíades i fòrum, foren ferum d’excusa

Per estafar als turistes, expulsar veïnes

Del Born fins a Vallcarca, identitat en ruïnes

Camino els teus carrers buscant la pau de matinada

Però l’ombra de Nuñez i Navarro es allargada

Un curro de merda per pagar-te un pis de merda

Respirant aire de merda, aneu-se'n a la merda!

I si no t’agrada pots marxar, et diuen

Tothom gaudeix d’una oportunitat, se’n riuen

Quan la ciutat cremi, quan tothom n’estigui fart, veureu

Suplicareu pietat, els bitllets no es mengen

Però clar, voleu ser la avantguarda per demà explotar la marca

Voleu una ciutat sense nosaltres

Voleu als ciutadans ficats en blisters

Aparadors amb maniquins escarransits i «pelus» per a Hipsters

Us topareu amb la andanada

La Barna combativa dels barris conscients

Per cada casa enderrocada un foc que creix, un estel al cel

Per cada «guiri» que es dispari a si mateix als antiaeris del Carmel

Farts de passar vergonya

De veure convertits barris i pobles en colònia

I no es turisme-fòbia

Es una presó que agobia i ens engabia a casa nostra

Com si no forméssim part d’aquesta distòpica història

Una casa a terra, una família menys al barri

Han fet un nou edifici, benefici al propietari

El nen no entén què passa, la mare preocupada

L'àvia treu la ràbia i entre plors pensa enfadada:

-Si jo he aixecat el barri, juntes vam fer l’escola

Vam fer que arribi el metro, un hospital i ara ens fan fora

De qui és aquesta ciutat?

Diga’m qui se l’ha quedat

Quan haguem marxat, qui vingui, no sabrà el què ha costat

Gira el món (Gira el món) I així gira el món (Gira el món)

Gira el barri, gira la moneda, les dos cares

I Així gira el món (Gira el món) I així gira el món (Gira el món)

Gira el nostres barri, la moneda

Les dos cares giren i així gira el món

Dos millones de idiotas deciden vivir hacinados

Y comer menús precocinados de hamburguesería

¿Qué sería de la burguesía si el proletariado

Se negase a malvivir en la estrechez del atasco?

Hay un plan urbanístico que separa en barrios

A los pobres de los ricos

Que ha puesto un parque turístico en el centro

Zonas residenciales convertidas en un circo, un esperpento

Un Cristo, es cierto, es triste, excéntrico

Que el puto hotelero hasta el barrio más humilde

Le vea un valor estético, es rústico y pintoresco

No reconocen la pobreza ni cuando la ven

Porque no la viven, que les den

Que le jodan al desdén con el que hacen y deshacen

Nosotros somos idiotas que vivimos hacinados

Mientras ellos en antiguos bosques calcinados

Han edificado un bastión urbanizado de alta gama

Con seguridad privada y cámaras de vigilancia

Y si paseas por allí te miran raro

Pienso en irme a la montaña, al campo, a campar a mis anchas

Pero pienso en Fraguas, en Guadalajara y que bajón

Luego me llamarán majara por decir qué ojalá un tsunami

Anegara este campo de batalla y naciera una playa

Tu eres libre de petar una puerta o saltar una valla

Sé libre vayas donde vayas, vaya

Tornem a entrar, empenyem, fem força

No és només per l’espai, és per tot allò que ens explota

Ciutat morta, paradís turístic

Al mig d’un genocidi urbanístic que el partit polític recolza

Veïnes que es queixen, els lloguers creixen

Hi ha cambrers que en un mes

Cobren menys que el preu del sopar

Que els serveixen però mentrestant algú hi planta cara

Entra al banc que atracava al barri i ara hi fa una barricada

Volen pactes en ferm amb l' ajuntafems

Acceptar el local que els cedeix, agafar el feix

Però res, res, perquè això enriqueix la màfia que absorbeix l’Ada

La subversió mai serà subvencionada

Som totes i ningú, no busqueu culpables

La violència ve d’abans, qui s’atreveix a jutjar-la?

Dons la legalitat es qüestionable

Quan la llei ens roba, desnona, tortura, viola, i mata

Y mani qui mani que emanin manis al barri

I que vinguin foranis

La única pàtria suport mutu al pària

Que el capital es internacional igual que ho es la resposta solidària

Hem perdut una partida que mai hem volgut jugar

Han venut la nostra terra els que la van poder comprar

Creuen que ser lliure és escollir què consumir

Uns pensen on anar a viure i altres pensen on fugir

Gira el món (Gira el món) I així gira el món (Gira el món)

Gira el barri, gira la moneda, les dos cares

I Així gira el món (Gira el món) I així gira el món (Gira el món)

Gira-gira el món (Una casa a terra)

Gira-gira el món (Una família menys al barri)

Gira-gira y gira i així giral el nostre mon

Перевод песни

92-нің арманынан бүгінгі күнге дейін орыс рулеткасы

Олимпиада мен форум, олар сылтау болды

Туристерді алдау үшін көршілерді қуып жіберіңіз

Туылғаннан Валлкаркаға дейін, күйреген тұлға

Мен сіздің көшелеріңізбен таңғы тыныштық іздеп жүрмін

Бірақ Нуньес пен Наварроның көлеңкесі ұзарады

Саған боқтық пәтер төлеу үшін боқтық аула

Боқтық ауамен тыныстап, боққа кет!

Ал ұнамаса кете бер, дейді

Әркім мүмкіндікті ұнатады, олар оған күледі

Қала өртенгенде, бәрі ауырғанда, көресің

Мейірім сұрайсың, билет жемейді

Бірақ, әрине, сіз ертең брендті пайдалану үшін авангард болғыңыз келеді

Бізсіз қаланы қалайсыз

Сізге блистерге салынған азаматтар қажет

Жіңішке манекендері бар витриналар және хипстерлерге арналған «түкті».

Сіз платформаға тап боласыз

Саналы көршілестердің жауынгерлік Барнасы

Әр қираған үйге от жанады, аспандағы жұлдыз

Кармелдің зениттік зеңбіректеріне оқ атқан әрбір «гуири» үшін

Ұят болудан шаршадым

Маңайлар мен ауылдардың колонияға айналғанын көру

Бұл туристік фобия емес

Бұл бізді үйімізде қыспаққа алып, қақпанға түсіретін түрме

Біз бұл дистопиялық оқиғаның бөлігі болмаған сияқтымыз

Жерде бір үй, маңайда бір отбасы кем

Олар жаңа ғимарат салды, иесіне пайда

Бала не болып жатқанын түсінбейді, анасы уайымдайды

Әже ашуын шығарып, көз жасының арасында ызаланып ойлайды:

-Маңай көтерсем, мектепте бірге оқыдық

Метро, ​​аурухана бар, енді бізді қуып жатыр

Бұл кімнің қаласы?

Кім алғанын айт

Біз кеткеннен кейін кім келген адам оның құнын білмейді

Әлем айналады (Әлем айналады) Осылайша әлем айналады (Әлем айналады)

Төңіректі аударыңыз, тиынды екі жағына аударыңыз

Осылайша әлем айналады (әлем айналады) және әлем айналады (әлем айналады)

Біздің көршімізді, валютаны айналдырады

Екі жүз айналады, сондықтан әлем айналады

Екі миллион ақымақ толып өмір сүруді шешеді

Ал алдын ала дайындалған гамбургер мәзірлерін жеңіз

Егер пролетариат болса буржуазия не болар еді?

Кептелістің тарлығында азап шегуден бас тартасыз ба?

Оны аудандарға бөлетін қала құрылысы бар

Байдың кедейіне

Орталыққа туристік саябақ орнатқан

Тұрғын үйлер циркке, эсперпентоға айналды

Христос, бұл рас, бұл қайғылы, эксцентрик

Қарғыс атқыр қонақ үй иесі ең қарапайым ауданға жетеді

Ол эстетикалық құндылықты көреді, ол рустикалық және көркем

Олар кедейлікті сатқанда да мойындамайды

Өйткені олар өмір сүрмейді, оны берсін

Олар оны істегендерімен және қайтарғандарымен жек көреді

Біз қаптап өмір сүретін ақымақпыз

Бұл кезде ескі өртенген ормандарда

Олар жоғары деңгейлі урбанизацияланған бастион салды

Жеке күзет және бақылау камералары бар

Ал сол жерде жүрсең, саған біртүрлі қарайды

Мен тауға, ауылға, жабайы табиғатта лагерьге баруды ойлап жүрмін

Бірақ мен Фрагуас, Гвадалахара және мен құлаған жерлерді ойлаймын

Сосын цунами болады деп үміттенемін деп мені мажара деп атайды

Бұл ұрыс алаңын су басып, жағажай туады

Сіз есікті қағуға немесе қоршаудан секіруге еркін болдыңыз

Мен боспын vayas donde vayas, vaya

Кірейік, итеріңіз, қатты итеріңіз

Бұл жай ғана кеңістіктің арқасында емес, бізді пайдаланатын барлық нәрсенің арқасында

Өлі қала, туристік жұмақ

Саяси партия қолдайтын қалалық геноцидтің ортасында

Шағымданған көршілер, пәтер ақысы көтеріледі

Бір айда даяшылар бар

Олар түскі астың бағасынан арзанырақ төлейді

Олар оларға қызмет етеді, бірақ бұл арада біреу оған бет бұрады

Бұрын көршілес орналасқан банкке кіріңіз, енді оны тосқауыллаңыз

Олар адюнтафемдермен берік келісімдерге қол жеткізгісі келеді

Оларға беретін жергілікті қабылдаңыз, сәулені алыңыз

Бірақ ештеңе, ештеңе, өйткені бұл Аданы сіңіретін мафияны байытады

Диверсия ешқашан субсидияланбайды

Біз бәріміз және ешкімміз, кінә іздемеңіз

Зорлық-зомбылық бұрыннан келеді, оны соттауға кім батылы барады?

Заңдылығына байланысты күмән тудырады

Заң бізді ұрлап, қуып, азаптап, зорлап, өлтіргенде

Маңайдағы манилерді шығаратын Y mani qui mani

Ал шетелдіктер келсін

Бірден-бір отан, бір-біріне тірек

Елорданың халықаралық болуы, сондай-ақ ынтымақтастықтың жауабы

Біз ешқашан ойнағымыз келмеген ойында жеңіліп қалдық

Жерімізді сатып алатындар сатып жіберді

Олардың пайымдауынша, еркін болу дегеніміз не тұтыну керектігін таңдау

Біреулер қайда тұруды ойлайды, енді біреулер қайда қашуды ойлайды

Әлем айналады (Әлем айналады) Осылайша әлем айналады (Әлем айналады)

Төңіректі аударыңыз, тиынды екі жағына аударыңыз

Осылайша әлем айналады (әлем айналады) және әлем айналады (әлем айналады)

Gira-gira el Mundo (Жердегі үй)

Дүние жүзін аралаңыз (Маңайдағы бір отбасы кем)

Біздің әлемді айналдырады, айналдырады және айналдырады

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз