Sombre conclusion - La Fouine
С переводом

Sombre conclusion - La Fouine

Альбом
Sombre
Год
2018
Язык
`француз`
Длительность
209610

Төменде әннің мәтіні берілген Sombre conclusion , суретші - La Fouine аудармасымен

Ән мәтіні Sombre conclusion "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Sombre conclusion

La Fouine

Оригинальный текст

Oster on the beat, watchout !

«- Arrêtez de faire celles qui veulent essayer de nous comprendre et faites

vos heures de babysitting.

Point.

Mais ouais, c’est rien d’autre que ça.

Quand j’regarde le monde ou j’vis, je vois personne qui soit comme moi et qui

soit pété de thunes.

Sauf s’il a un rap à chanter ou qui tripote un ballon.

Alors vous, vous avez quoi à me proposer?»

J’voulais sortir de là, tout était sombre

Ils continueront d’parler sur ma tombe

La Mondeo continuera sa ronde

Personne pour te relever quand tu tombes

Car je suis un phénomène, gros fais gaffe

Et si j’te braque, fais de même

Sur mes gardes, fier et brave dans l’arène

On s'égare dans la bicrave et la haine

Car je suis un phénomène, tu échappes à ton histoire, pas la mienne

J’chante ma vie, t’as l’impression que c’est la tienne

Jour et nuit dur de trouver sommeil

Sombre est la conclusion quand les démons t’appellent tous

Seize-ans, prison, l’maton m’a dit «accroupis toi, tousse»

Galère, quartier, quand la vie est dure, la drogue est douce

Quand la mort passe, tous les autostoppeurs baissent le pouce

J’ai la haine, haine, haine, comme devant les tweets de cette pute de Le Pen,

Pen, Pen

Tu parles de moi rebeu, moi j’te connais à peine, peine, peine, tu fais de la

peine, peine, peine

Mauvaise graine, anti poucave anti système-tème-tème

Quelques barrettes dans la poche quand j’te parle de mon enfance

Quelques liasses dans la sacoche et le diable rentre dans la danse

On descendait sur Paname, les meufs qu’on aura jamais, les fringues aura jamais

Les boites dans lesquelles on rentra jamais

Poucave ne veut pas me check, ici on tire sur les pecs

La vie c’est dangereux, imagine Luis Suárez te bouffer la shneck

Plaquette, pilon, couper, pollen, ça, ça me connait grave

J’traine pas trop en Thailande, j’voudrais pas fourrer un trav'

J’veux la coupe, passe la plaquette que je la coupe, coupe, coupe, coupe

Plus de tête à tête, cherche le succès, mon ami qu’on le baise en groupe

Ferme ta mère on est sur écoute, on m’a dit «ces bouches ferme les toutes»

Tu vas percer, je n’ai aucun doute, doute

J’ai laissé mon sang, mes larmes, la sueur et mes traces sur le mur du square

Aujourd’hui les petits ont des putains de story, mais n’ont pas d’histoire

J’suis un rescapé, j’suis toujours bien sapé, j’ai vu la naissance de ma fille

Et de Booska-p

J’voulais sortir de là, tout était sombre

Ils continueront d’parler sur ma tombe

La Mondeo continuera sa ronde

Personne pour te relever quand tu tombes

Car je suis un phénomène, gros fais gaffe

Et si j’te braque, fais de même

Sur mes gardes, fier et brave dans l’arène

On s'égare dans la bicrave et la haine

Car je suis un phénomène, tu échappes à ton histoire, pas la mienne

J’chante ma vie, t’as l’impression que c’est la tienne

Jour et nuit dur de trouver sommeil

Перевод песни

Остер жақсы, сақ болыңыз!

«- Бізді түсінгісі келетіндерді істеуді тоқтатыңыз және жасаңыз

бала күту сағаттары.

Нүкте.

Бірақ иә, бұл одан басқа ештеңе емес.

Мен өмір сүріп жатқан әлемге қарасам, маған ұқсайтын және кімге ұқсайтын ешкімді көрмеймін

ашулану.

Оның ән айтатын рэпі немесе доппен скрипкасы болмаса.

Ендеше, маған не ұсынасың?»

Мен ол жерден кеткім келді, бәрі қараңғы болды

Олар менің бейітімде сөйлей береді

Mondeo өз айналымдарын жалғастырады

Құлағанда сені ешкім көтеріп алмайды

Себебі мен ақымақпын, сақ боламын

Ал мен сені тонасам, солай істе

Аренада сақ, намысшыл және батыл

Біз бикрава мен жек көрушілікте адасып қаламыз

Мен ақымақпын, сен менің емес, өз әңгімеңнен қашып кетесің

Мен өз өмірімді жырлаймын, сен оны өзіңдікіндей сезінесің

Күндіз-түні ұйқы табу қиын

Жындар сізді шақырғанда, бұл қараңғылық

Он алты жаста, түрмеде, күзетші маған «жөтел, жөтел» деді.

Қиындық, капюшон, өмір қиын кезде, есірткі тәтті

Өлім өткенде, барлық автостопшылар бас бармақтарын береді

Мен жек көрдім, жек көрдім, жек көрдім, әлгі қаншық Ле Пеннің твиттері сияқты,

Қалам, қалам

Сіз мен туралы араб айтасыз, мен сізді әрең танимын, әрең, әрең, сіз білесіз

ауырсыну, ауырсыну, ауырсыну

Нашар тұқым, анти-пукавқа қарсы жүйе-тем-тем

Балалық шағымды айтсам, қалтада бірнеше бөрене

Сөмкедегі бірнеше бума мен шайтан биге кіреді

Біз Панамемге бара жатыр едік, балапандар бізде ешқашан болмайды, киімдер ешқашан болмайды

Біз ешқашан сыймайтын қораптар

Пукаве мені тексергісі келмейді, мұнда біз пектерді тартамыз

Өмір қауіпті, Луис Суарес сенің жаныңды жеп жатқанын елестетіп көрші

Вафли, пестиль, кесілген, тозаң, бұл мені шындап біледі

Мен Тайландта тым көп жаттыға бермеймін, трав қағып алғым келмейді'

Мен кесуді қалаймын, мен кескен вафлиді өткізіп, кесіп, кесіп, кесіп тастаймын

Енді бетпе-бет, табысқа ұмтыл, досым оны топтастырайық

Анаңның аузын жап, бізді түртіп жатыр, олар маған «бұл ауыздар бәрін жауып тастады» деді

Сіз бұзасыз, менің күмәнім жоқ, күмәнім жоқ

Қанымды да, көз жасымды да, терімді де, ізімді де алаң қабырғасында қалдырдым

Бүгінгі күні кішкентайлардың әңгімелері бар, бірақ тарихы жоқ

Мен аман қалдым, әлі жақсы киініп жүрмін, қызымның туғанын көрдім

Және Booska-p

Мен ол жерден кеткім келді, бәрі қараңғы болды

Олар менің бейітімде сөйлей береді

Mondeo өз айналымдарын жалғастырады

Құлағанда сені ешкім көтеріп алмайды

Себебі мен ақымақпын, сақ боламын

Ал мен сені тонасам, солай істе

Аренада сақ, намысшыл және батыл

Біз бикрава мен жек көрушілікте адасып қаламыз

Мен ақымақпын, сен менің емес, өз әңгімеңнен қашып кетесің

Мен өз өмірімді жырлаймын, сен оны өзіңдікіндей сезінесің

Күндіз-түні ұйқы табу қиын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз