Erneuerung - L'âme Immortelle
С переводом

Erneuerung - L'âme Immortelle

Альбом
Namenlos
Год
2008
Язык
`неміс`
Длительность
60050

Төменде әннің мәтіні берілген Erneuerung , суретші - L'âme Immortelle аудармасымен

Ән мәтіні Erneuerung "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Erneuerung

L'âme Immortelle

Оригинальный текст

Seit Tagen ist das Licht erloschen

Ich weiß nicht mehr wo ich bin

Und ob das Leben, das ich führe

Mich noch weiter tragen wird

Seit Wochen kann ich nicht mehr sehen

Was der Morgen bringen mag

Und ob ich noch die Kraft besitze

Für einen neuen Tag

Seit Jahren schon plagt mich die Frage

Nach dem Weg und seine Sinn

Und ob die Bürde die ich trage

Mich nicht erdrücken wird

Und heute sitze ich hier zerbrochen

Vor den Scherben meines Glücks

Und bau mir selbst aus meinen Knochen

Einen neuen Menschen auf

Перевод песни

Жарық бірнеше күннен бері сөніп тұр

Мен енді қайда екенімді білмеймін

Ал мен жүргізетін өмір болсын

мені ары қарай апарады

Мен бірнеше апта бойы көре алмадым

ертең не әкелуі мүмкін

Ал менде әлі күш болса

Жаңа күн үшін

деген сұрақ мені жылдар бойы мазалады

Жол және оның мағынасынан кейін

Ал егер мен көтеретін жүк болса

мені сындырмайды

Ал бүгін мен осында отырмын

Бақытымның сынықтарынан

Мен өзімді сүйектерімнен тұрғызамын

жаңа адам

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз