Төменде әннің мәтіні берілген Carmina Burana: No. 1, Primo Vere. Omnia Sol temperat , суретші - Kurt Prestel, Mozarteum Orchestra of Salzburg, Mozarteum Choir of Salzburg аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kurt Prestel, Mozarteum Orchestra of Salzburg, Mozarteum Choir of Salzburg
Omnia sol temperat
purus et subtilis,
novo mundo reserat
facies Aprilis,
ad amorem properat
animus herilis
et iocundis imperat
deus puerilis.
Rerum tanta novitas
in solemni vere
et veris auctoritas
jubet nos gaudere;
vias prebet solitas,
et in tuo vere
fides est et probitas
tuum retinere.
Ama me fideliter,
fidem meam nota:
de corde totaliter
et ex mente tota
sum presentialiter
absens in remota,
quisquis amat taliter,
volvitur in rota.
Күн бәрін жылытады
таза және нәзік
жаңа дүниенің құлпын ашады
Сіз сәуірді жасайсыз
асығыс
жас әйелдің санасы
бақытты және бақытты
балалық құдай
Сонша жаңалық
салтанатты көктемде
және билікке сүйенеді
ол бізге қуануды бұйырады;
әдеттегі жолдарды ұсынады
және ақиқат мағынасында
сенім мен адалдық бар
арқаңызды ұстаңыз.
Мені адал сүй
менің несиелік жазбам:
мүлдем жолдан
және барлығынан
қазіргі уақытта
жоқ
кім осы жолды жақсы көрсе
ол арқасына бұрылады.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз