Speak Up - Kristinia DeBarge
С переводом

Speak Up - Kristinia DeBarge

Альбом
Exposed
Год
2008
Язык
`Ағылшын`
Длительность
222000

Төменде әннің мәтіні берілген Speak Up , суретші - Kristinia DeBarge аудармасымен

Ән мәтіні Speak Up "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Speak Up

Kristinia DeBarge

Оригинальный текст

Speak up, your silence is killing me

I’ve had enough, baby speak up

Are you lovin' or hatin' me?

Cuz I can never tell

I’ll be the first to admit it

Been silent for a minute

Thinking like damn is he feeling me

We fell in love took a second

But now I’m always checking

Cuz I never hear you say what you really think

Some days I feel it then I feel it’s over

Some days were harder then some days were colder

When you open up, our love is alive

But now you’re quiet and I’m dying inside

So baby speak up

Cuz your silence is killing me

I’ve had enough, baby speak up

Are you lovin' or hatin' me

Cuz I can never tell, I can never tell

Just let your heart say what you can’t say (speak up)

Let your heart say what you won’t say (speak up)

Don’t let the silence tear us away

Cuz I can never tell, I can never tell

If you don’t speak up

I don’t know where you’ve been

But nothing’s making sense, I’m standing on this fence for you

And even when you’re here, somehow you disappear

If I can read your mind, I’d know just what to do

Some days I feel it then I feel it’s over

Some days were harder then some days were colder

When you open up, our love is alive

And now you’re quiet and I’m dying inside

So baby speak up

Cuz your silence is killing me

I’ve had enough, baby speak up

Are you lovin' or hatin' me

Cuz I can never tell, I can never tell

Just let your heart say what you can’t say (speak up)

Let your heart say what you won’t say (speak up)

Don’t let the silence tear us away

Cuz I can never tell, I can never tell

Speak up

I’ll be out the door before the sun comes up

Boy catch me if you can while I’m pumping that clutch

(Try) Try to be the one, (I) gave it all I got

(I'm) Giving you your last chance (if you don’t speak up)

Say all the words that you never said, oh

Write all the letters that I never read, oh

Show me your words or the love is dead

Just want to hear it from you

First to admit it, been silent for a minute

Thinking like damn is he feeling me

We fell in love, took a second

But you about to wreck it,

Cuz I never hear you say what you really mean

Baby speak up, cuz your silence is killing me

(your silence is killin' me)

I’ve had enough, baby speak up

Are you lovin' or hatin' me

Cuz I can never tell, I can never tell

Just let your heart say what you can’t say (speak up)

Let your heart say what you won’t say (speak up)

Don’t let the silence tear us away

Cuz I can never tell, I can never tell

Speak up

If you don’t speak up

Open up your mouth cuz baby I’m listenin'

Перевод песни

Айтшы, сенің үнсіздігің мені өлтіріп жатыр

Мен жеткілікті болдым, балам сөйле

Сіз мені жақсы көресіз бе, әлде жек көресіз бе?

Себебі мен ешқашан айта алмаймын

Мен бірінші  мойындаймын

Бір минут үнсіз қалды

Ол мені сезінеді

Бір секундта ғашық болып қалдық

Бірақ қазір мен үнемі тексеріп отырамын

Себебі мен сіздің шынымен не ойлайтыныңызды ешқашан естімеймін

Кей күндері мен мұны сезінемін, содан кейін оның біткенін сезінемін

Кейбір күндер қиынырақ болды, ал кейбір күндер суық болды

Сіз ашқан кезде, біздің махаббат  тірі                                                                                                                                                                n            n         n n nlikn

Бірақ қазір сен тынышсың, ал мен іштей өліп жатырмын

Ендеше, балақай сөйле

Өйткені сенің үнсіздігің мені өлтіріп жатыр

Мен жеткілікті болдым, балам сөйле

Сіз мені жақсы көресіз бе, әлде жек көресіз бе?

Өйткені мен ешқашан айта алмаймын, айта алмаймын

Сіз айта алмайтын нәрсені жүрегіңізге айтыңыз (сөйлеңіз)

Сіз айтпайтын нәрсені жүрегіңіз айтсын (сөйлеңіз)

Тыныштық бізді жыртып алуына жол бермеңіз

Өйткені мен ешқашан айта алмаймын, айта алмаймын

Егер сөйлемесеңіз

Мен қайда болғаныңызды білмеймін

Бірақ ештеңе мағынасыз, мен сіз үшін осы дуалдың үстінде тұрмын

Сіз осында болсаңыз да, әйтеуір жоғалып кетесіз

Егер мен сіздің ойыңызды оқи алсам, не істеу керектігін білетін едім

Кей күндері мен мұны сезінемін, содан кейін оның біткенін сезінемін

Кейбір күндер қиынырақ болды, ал кейбір күндер суық болды

Сіз ашқан кезде, біздің махаббат  тірі                                                                                                                                                                n            n         n n nlikn

Ал қазір сен тынышсың, ал мен іштей өліп жатырмын

Ендеше, балақай сөйле

Өйткені сенің үнсіздігің мені өлтіріп жатыр

Мен жеткілікті болдым, балам сөйле

Сіз мені жақсы көресіз бе, әлде жек көресіз бе?

Өйткені мен ешқашан айта алмаймын, айта алмаймын

Сіз айта алмайтын нәрсені жүрегіңізге айтыңыз (сөйлеңіз)

Сіз айтпайтын нәрсені жүрегіңіз айтсын (сөйлеңіз)

Тыныштық бізді жыртып алуына жол бермеңіз

Өйткені мен ешқашан айта алмаймын, айта алмаймын

Сөйлеңіз

Мен күн шықпай тұрып есіктен шығамын

Бала мені ұстап, мен оны ілініп жіберіп жүрсем

(Төреңіз) Бір болуға  тырысыңыз, (мен) бар барымды  бердім

(Мен) саған соңғы мүмкіндік беремін (егер сөйлемесең)

Сіз ешқашан айтпаған сөздердің бәрін айтыңыз, о

Мен ешқашан оқымаған әріптердің барлығын жазыңыз, о

Маған сөздеріңізді көрсетіңіз немесе махаббат өлді

Оны сізден естгім келеді

Алдымен мойындау                                                                                                   Бір           Алдымен                      үндемеу |

Ол мені сезінеді

Біз ғашық болдық, бір секунд алдық

Бірақ сіз оны қиратайын деп жатырсыз,

Себебі мен сіздің шын мәнінде не айтқыңыз келетінін ешқашан естімеймін

Бала сөйле, себебі сенің үнсіздігің мені өлтіріп жатыр

(сенің үнсіздігің мені өлтіріп жатыр)

Мен жеткілікті болдым, балам сөйле

Сіз мені жақсы көресіз бе, әлде жек көресіз бе?

Өйткені мен ешқашан айта алмаймын, айта алмаймын

Сіз айта алмайтын нәрсені жүрегіңізге айтыңыз (сөйлеңіз)

Сіз айтпайтын нәрсені жүрегіңіз айтсын (сөйлеңіз)

Тыныштық бізді жыртып алуына жол бермеңіз

Өйткені мен ешқашан айта алмаймын, айта алмаймын

Сөйлеңіз

Егер сөйлемесеңіз

Аузыңды аш, өйткені балам мен тыңдап жатырмын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз