Трансвеститы - Красная плесень
С переводом

Трансвеститы - Красная плесень

Альбом
Девятый бред (Улучшенное звучание)
Год
1994
Язык
`орыс`
Длительность
136250

Төменде әннің мәтіні берілген Трансвеститы , суретші - Красная плесень аудармасымен

Ән мәтіні Трансвеститы "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Трансвеститы

Красная плесень

Оригинальный текст

И восстали машины из пепла ядерного огня, и пошла война на уничтожение

человечества и шла она десятилетия, но последнее

сражение состоится не в будущем, оно состоится здесь — в темных вонючих тупиках

бесплатной параши кинотеатра «Октябрь», сегодня

ночью Арнольд Шварценеггер в фильме «Пидар-убийца».

Историю одну,

Мы хотим вам рассказать,

Как с корешем Мыколой

Мы отправились гулять.

Было очень темно,

Мы по городу шли,

Вдруг, откуда ни возьмись,

Впереди — две чиксы.

И Остап мне говорит:

«Пошли, Мыкола, вперед,

Эти чиксы — для нас,

Нам сегодня повезет».

Ему долго не пришлось.

Уговаривать меня,

Через несколько минут,

Одна была моя,

А Остап обнял другую,

«Я тебя люблю», —

Он шептал, целуя

Девочку свою,

Ну, а я же перед тем,

Как подругу обнять.

Начал очень досконально,

Я её изучать.

Очень нежное ебало,

И приятный голосок,

Но, однако, у неё,

Вовсе не было сосок.

Ну, а мне эта деталь,

Охуительно важна,

И поэтому подругу

Я отчалил от себя.

И она ушла к Остапу,

Он к обоим приник.

От волнения такого,

Сразу выкатив язык,

Было очень темно,

Мы по городу шли,

Бац, хуяк, из-за угла,

Нас осветили фонари.

И вот тут я у подруги,

Блядь, заметил щетину,

Никогда я не видал

Еще такую хуету,

Сразу много левых мыслей

Появилось в голове,

Я моментом понял всё,

И стало весело мне,

И от смеха я чуть-чуть

Ебалом на пол не упал,

Когда кореш с наглой рожей,

Их обоих целовал.

Я катался по земле,

И как придурок хохотал.

Ну, а мой дебильный кореш,

Ничего не понимал,

Он сказал: «Ну что, девахи?»

И руки сунул им в трусы,

И вот тут он напоролся.

На багровые хуи,

Девки взвизгнули противно,

Изменив фальцет на бас:

«Ты чего в трусы к нам лезешь.

Как последний пидарас?

Мы тебя отпидарасим.

Сами, только попроси».

У Остапа от испуга

Струйка брызнула в трусы,

Тихо икнув, громко пёрнув,

Мы с Остапом убегать,

Не догонят гомосеки,

Извращенцы, вашу мать,

Ёбаные трансвеститы,

Чтоб им жилось хорошо.

Не поедем больше в город,

Нам в деревне ничаво.

Чаво?!

Нам в деревне ничаво,

Чаво, Чаво, Чаво?!

Перевод песни

Ал машиналар ядролық оттың күлінен көтеріліп, жойқын соғыс басталды

адамзат және ол ондаған жылдар бойы жалғасты, бірақ соңғысы

шайқас болашақта болмайды, бұл жерде – қараңғы, сасық тұйық жерлерде өтеді

«Октябрь» кинотеатрының тегін шелегі, бүгін

түнде Арнольд Шварцнеггер «Киллер Фагот» фильмінде.

бір оқиға,

Біз сізге айтқымыз келеді

Қосалқы Микола сияқты

Біз серуендеуге шықтық.

Бұл өте қараңғы болды

Біз қаланы араладық

Кенеттен, ойламаған жерден,

Алда екі балапан.

Ал Остап маған былай дейді:

«Кеттік, Микола, жүр,

Бұл балапандар бізге арналған

Біз бүгін бақыттымыз ».

Оған көп уақыт кетпеді.

Мені көндір

Бірнеше минуттан кейін,

Біреуі менікі еді

Остап екіншісін құшақтады,

«Мен сені жақсы көремін», -

Ол сыбырлады, сүйді

сенің қызың,

Маған дейін

Досты қалай құшақтау керек.

Өте жақсы басталды

Мен оны оқимын.

Өте жұмсақ блять

Және жағымды дауыс

Алайда, ол бар

Емшектері мүлде болған жоқ.

Мен үшін бұл деталь,

Өте маңызды

Сондықтан дос

Мен өзімді итеріп жібердім.

Ол Остапқа барды,

Екеуіне байланып қалды.

Осындай толқудан,

Бірден тіліңді шығару

Бұл өте қараңғы болды

Біз қаланы араладық

Банг, хуяк, бұрыштан,

Бізді шамдар нұрландырды.

Міне, мен досыммен біргемін,

Қарғыс атқыр, мен сабанды байқадым

Мен ешқашан көрген емеспін

Тағы да осындай ақымақтық

Солшыл ойлар көп

Менің басымда пайда болды

Мен бір сәтте бәрін түсіндім

Және бұл мен үшін қызық болды

Ал күлкіден мен аз

Еденге құлаған жоқ папа сияқты,

Көңілсіз саптыаяқты серік еткенде,

Екеуін сүйді.

Мен жерге домалап түстім

Және ақымақ сияқты күлді.

Менің ақылсыз серігім,

Ештеңені түсінбеді

Ол: «Қалай, қыздар?» деді.

Қолдарын шорттарына салып,

Міне, ол оған жүгірді.

Қып-қызыл қаншықтарда

Қыздар жиіркенішті айқайлады,

Фальсеттоны бассқа өзгерту арқылы:

«Неге біздің іш шалбарымызға кіріп жатырсың?

Соңғы ананың жағдайы қалай?

Біз сені ренжітеміз.

Өзіңнен сұра."

Остап қорқып кетті

Трусикаға бір тамшы шашылды,

Тыныш ысқырып, қатты ысқырып,

Остап екеуміз қашып кетеміз,

Гомосексуалдар қуып жете алмайды

Бұзықтар, сенің анаң

Былайғы сүйрікшілер

Олар жақсы өмір сүру үшін.

Енді қалаға бармайық,

Біздің ауылда ештеңе жоқ.

ЖИІ ҚОЙЫЛАТЫН СҰРАҚТАР?!

Ауылда ештеңеміз жоқ,

Чаво, Чаво, Чаво?!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз