Есть улицы еврейские - Красная плесень

Есть улицы еврейские - Красная плесень

Альбом
СОЮЗ популярных пародий 7007
Год
2002
Язык
`орыс`
Длительность
153520

Төменде әннің мәтіні берілген Есть улицы еврейские , суретші - Красная плесень аудармасымен

Ән мәтіні Есть улицы еврейские "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Есть улицы еврейские

Красная плесень

Есть улицы: еврейские с названьями забавными,

Французские, испанские — одна другой смешней. /Смешней!/

А мне милей арабские, милее палистинские!

От их названий ласковых становится светлей! /Светлей!/

Пройдусь по Хананбыртандык,

Сверну на Пындырдышхандак

И на Зольбанхарлыэнды

Я постою в тени!

Присяду на Хэрдыларма,

Проедусь по Халармэн Хусейна,

Как будто в детство дельнее

Ведут меня они! /Они! Они!/

Есть улицы узбекские с названьями нерусскими.

Чукотские, удмуртские их трудно произнесть! /Произнесть!/

А мне милей японские, милей мне африканские! /Понимаешь!/

От их названий ласковых, /Понимаешь!/ становиться хмельней! /Хмельней!/

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз