Freunde - Kontra K
С переводом

Freunde - Kontra K

Альбом
Vollmond
Год
2020
Язык
`неміс`
Длительность
178600

Төменде әннің мәтіні берілген Freunde , суретші - Kontra K аудармасымен

Ән мәтіні Freunde "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Freunde

Kontra K

Оригинальный текст

Nur noch «Hallo, wie geht’s?»

Nur noch «Hallo, wie geht’s?»

Ey!

Bruder, viel zu lange nicht gesehen, bei dir läuft

Auf die guten Freunde, von wem sonst wird man wirklich schwer enttäuscht?

Tut mir leid, dass ich nicht weiß, was bei dir geht

Was ich gemacht hab'?

Bis heute überlebt

Mann, und woher soll ich wissen, dass die Sonne dich vergisst, Junge?

Denn ein tiefschwarzer Schatten lauert selbst auf meinem Wg

Doch du hast selbst Probleme (Problme)

Und ich hab' selbst Probleme (Probleme)

Doch es sind nicht dieselben Probleme (Probleme)

Und es wär naiv zu denken, dass wir das versteh’n

Die Zeit zerschneidet wie 'ne heiße Klinge auch das Band zweier Brüder

Und nur alle paar Jahre komm’n wir wieder

Auf die guten Freunde

Doch wir haben uns viel zu lange nicht geseh’n

Auf einmal sind wir weg, du bist hier, ich bin da

Der eine noch im Dreck und der and’re in den Charts

Einer macht Geschäft und der Nächste ist im Knast

Und irgendwie hab’n wir uns nichts mehr zu erzähl'n

Nur noch «Hallo, wie geht’s?»

Nur noch «Hallo, wie geht’s?»

Nur noch «Hallo, wie geht’s?»

Nur noch «Hallo, wie geht’s?»

Sie hatte Augen wie der Himmel, aber liebte niemals echt

Glaubte nicht an Gott, aber dafür an dein Cash

Und mein Bruder schwört sich, nie wieder zieht er diesen Dreck

Vier Uhr nachts und man sieht ihn schon wieder — Walking Dead

Wie sehr, wie sehr, wie sehr wünsch' ich mir diese heile Welt?

Doch leider sind wir alle nicht perfekt

Denn meine Träume sind gefangen in mei’m Kopf

Und deine Träume sind gefang’n in diesem Block

Und gute Freundschaft ist leider nur ein Wort

Und sobald wir was versprechen, weht der Wind es wieder fort

Denn erst liebt man, dann lebt man, dann hasst man sich auseinander

Und danach beginnt das Spiel wieder von vorn

Auf die guten Freunde

Doch wir haben uns viel zu lange nicht geseh’n

Auf einmal sind wir weg, du bist hier, ich bin da

Der eine noch im Dreck und der and’re in den Charts

Einer macht Geschäft und der Nächste ist im Knast

Und irgendwie hab’n wir uns nichts mehr zu erzähl'n

Nur noch «Hallo, wie geht’s?»

Nur noch «Hallo, wie geht’s?»

Nur noch «Hallo, wie geht’s?»

Gute Freunde, waren seit dem Sandkasten Brüder

Gute Freunde, ja, Mann, das war früher

Gute Freunde, auch die Zeit trennt sie niemals

Doch nur die Zeit trennt auch wieder gute Freunde

Auf die guten Freunde

Doch wir haben uns viel zu lange nicht geseh’n

Auf einmal sind wir weg, du bist hier, ich bin da

Der eine noch im Dreck und der and’re in den Charts

Einer macht Geschäft und der Nächste ist im Knast

Und irgendwie hab’n wir uns nichts mehr zu erzähl'n

Nur noch «Hallo, wie geht’s?»

Nur noch «Hallo, wie geht’s?»

Nur noch «Hallo, wie geht’s?»

Nur noch «Hallo, wie geht’s?»

Перевод песни

Тек "Сәлем, қалайсың?"

Тек "Сәлем, қалайсың?"

Эй!

Бауырым, сені көптен бері көрмедім, жүгіріп бара жатырсың

Міне, жақсы достар, тағы кім сізді ренжітеді?

Кешіріңіз, мен сізге не болып жатқанын білмеймін

Мен не істедім?

осы күнге дейін аман қалды

Аға, күн сені ұмытатынын қайдан білейін, балам?

Өйткені менің көлігімде де терең қара көлеңке жасырынып тұрады

Бірақ сізде проблемалар бар (проблемалар)

Менде проблемалар бар (проблемалар)

Бірақ бұл бірдей проблемалар емес (проблемалар)

Ал біз мұны түсінеміз деп ойлау ақымақтық болар еді

Уақыт екі ағайынның арасын ыстық жүздей үзеді

Ал біз тек бірнеше жыл сайын қайтамыз

Жақсы достарға

Бірақ көптен бері бір-бірімізді көрмедік

Кенет біз кеттік, сен мұнда, мен мұндамын

Біреуі әлі кірде, екіншісі диаграммаларда

Бірі бизнесте, екіншісі түрмеде

Әйтеуір бір-бірімізге айтар ештеңеміз жоқ

Тек "Сәлем, қалайсың?"

Тек "Сәлем, қалайсың?"

Тек "Сәлем, қалайсың?"

Тек "Сәлем, қалайсың?"

Оның көздері аспан сияқты болды, бірақ ешқашан сүймеген

Мен Құдайға сенбедім, бірақ сіздің ақшаңызға сендім

Ал менің ағам енді ол кірді ешқашан тартпаймын деп ант береді

Таңертеңгі сағат төртте сіз оны қайтадан көресіз - Walking Dead

Осы кемел дүниені қанша, қанша, қанша тілеймін?

Өкінішке орай, ешқайсымыз мінсіз емеспіз

Өйткені менің армандарым менің басымда қамалған

Ал сіздің армандарыңыз осы блокта қамалған

Ал жақсы достық, өкінішке орай, сөз ғана

Ал біз бірдеңеге уәде берген бойда оны қайтадан жел ұшырып жібереді

Өйткені алдымен сүйесің, сосын өмір сүресің, содан кейін бір-біріңді бөлек жек көресің

Содан кейін ойын қайтадан басталады

Жақсы достарға

Бірақ көптен бері бір-бірімізді көрмедік

Кенет біз кеттік, сен мұнда, мен мұндамын

Біреуі әлі кірде, екіншісі диаграммаларда

Бірі бизнесте, екіншісі түрмеде

Әйтеуір бір-бірімізге айтар ештеңеміз жоқ

Тек "Сәлем, қалайсың?"

Тек "Сәлем, қалайсың?"

Тек "Сәлем, қалайсың?"

Жақсы достар, құмсалғыштан бері бауырлас болдық

Жақсы достар, иә, бұл бұрын болған

Жақсы достар, тіпті уақыт оларды ешқашан ажыратпайды

Бірақ жақсы достарды қайтадан уақыт ғана ажыратады

Жақсы достарға

Бірақ көптен бері бір-бірімізді көрмедік

Кенет біз кеттік, сен мұнда, мен мұндамын

Біреуі әлі кірде, екіншісі диаграммаларда

Бірі бизнесте, екіншісі түрмеде

Әйтеуір бір-бірімізге айтар ештеңеміз жоқ

Тек "Сәлем, қалайсың?"

Тек "Сәлем, қалайсың?"

Тек "Сәлем, қалайсың?"

Тек "Сәлем, қалайсың?"

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз