The Locomotive - King Krule
С переводом

The Locomotive - King Krule

Альбом
The OOZ
Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
171690

Төменде әннің мәтіні берілген The Locomotive , суретші - King Krule аудармасымен

Ән мәтіні The Locomotive "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Locomotive

King Krule

Оригинальный текст

I’m not in the mood, but I gotta move

At least what I was hoping

The barriers stayed open

Now it’s just for the wait

And how unjust is this weight

My back was so broken

Tear me apart, pull me open

(Look inside) See the corrosion

The Tannoy spoke my name

This vessel was delayed

No objects in motion

A subject to smoking

The platform sighs, «My empty emotion»

As trackies walk on by

I’m alone, I’m alone

In deep isolation

In the dead of night, in the dead of night

Waiting for the train

In the dead of night I howl

We all have our evils

We’re told just to keep calm

Curled up and feeble

Plagued by our brains, the internal sinking pain

I wish I was equal, if only that simple

I wish I was people (I wish)

The train it now arrives, I plead just take me home

Step the gap of minds, he steps the gap of minds

We all have our evils

We’re told just to keep cool

The soul of the people

I wish I was equal, I wish I was equal, I wish I was equal

Twist the soul of the people

Перевод песни

Менің көңіл-күйім жоқ, бірақ қозғалуым керек

Кем дегенде, мен күткен нәрсе

Кедергілер ашық қалды

Енді бұл тек күту үшін

Бұл салмақ қаншалықты әділетсіз

Менің арқам қатты сынған

Мені бөліп жар, мені аш

(Ішіне қараңыз) Коррозияны қараңыз

Танной менің атымды айтты

Бұл кеме кешіктірілді

Қозғалыс зат жоқ

Темекі шегуге  мән

Платформа күрсініп: «Менің бос эмоциям»

Тректер өтіп бара жатқанда

Мен жалғызбын, жалғызбын

Терең оқшауланғанда

Қара түнде, түнде

Поезд күтіп тұр

Түннің бір уағында мен айқайлаймын

Біздің бәріміздің зұлымдықтарымыз бар

Бізге сабырлы болу керек

Бүгілген және әлсіз

Біздің миымыз ішкі батып бара жатқан ауырсынудан зардап шегеді

Мен тең болғанын қалаймын, егер бұл қарапайым болса

Мен адам болғанымды қалаймын (қалаймын)

Пойыз енді келді, мені үйге жеткізіп салуыңызды өтінемін

Ақыл-ойлардың алшақтығын біртіндеп, ол ақыл-ойдың алшақтықтарын бастайды

Біздің бәріміздің зұлымдықтарымыз бар

Бізге жай ғана салқын болуы керек дейді

Адамдардың жаны

Мен тең болсам, тең болсам, тең болсам қалаймын

Адамдардың жан-дүниесін бұрыңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз