Төменде әннің мәтіні берілген Ivory Road , суретші - King Charles аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
King Charles
You’re the nose on my bullet
The trigger on my gun
You’re the sandbank in the ocean
Oxygen in my blood
You’re the fastest of the fish
You’re the prickliest pear
You’re a chameleon in the night
You’re the Sahara’s sun glare
You’re my mind’s rest
You’re the strings on my guitar
You’re the wax in my mustache
The keys to my car
You’re the magical mermaid’s hollowed illusion
You cool them, fool them
And they hope so much
And you let them down
And you watch from your rock
And your heart beats fast as you watch their’s stop
I will keep on loving
'Cos I believe in love
I don’t mind dying
If you follow me up
Your victory’s your defeat
Your head above your heart
Only the brave surrender
Death cannot tear us apart
Well my smile is wider
Than your’s when we meet
And the winter is colder
For me underneath
And I know that you glow
From the inside out
You can keep it for yourself
And I’ll go without
You are the fire and I’m the chimney
You’ll burn away and I’ll choke on your memory
All the words, my sense, you’re the poet to my pen
You’re the dream that brings the morning sadness
Start the day storm in my head
Well you’re the Oscar Wilde short stories in my bookcase
You’re Positively 4th Street isolated in my iTunes
You’re the word in the dictionary that I can’t spell
Can’t describe, can’t put in a sentence but use all the time
Your own pair of trousers look better on me
The boots of Spanish leather at the bottom of the sea
Every symbol of love that doesn’t relate to a meaning
Every feeling, every sensation, only real when I’m dreaming
I will keep on loving
'Cos I believe in love
I don’t mind dying
If you follow me up
Your victory’s your defeat
Your head above your heart
Only the brave surrender
Death cannot tear us apart
Well I wish we were animals free of loves games
I wish we were snails with really big shells
I wish I was a lion, I’d be king of the wild
I’d command all the beasts to carry you when you’re tired
I’m the elephant in the circus
Oh, you’re my trainer
You’d never let me go
But if you did I would stay here
In love there is freedom
But it must be returned
There must be sacrifice
Love must be learnt
A donkey, a mule, a lifetime of work
In death he rests his head from his reins
No burden to bare but work left him lame
And the lion on the mountain chased from his pride
His lioness stolen, his rival survives
The sound of his cubs in death are dim
He knows his world well, no pain can defeat him
Wild horses in the wilderness
Will know no journey home
Well my love is locked in chains
The lion walks alone
Oh the lion walks alone
Nature is cruel
But he knows it’s his home
He to his demons
And you to your own
Please let me stand by you
And we’ll conquer them all
We will conquer them all
Oh I will conquer them all
Oh I will conquer them all
Oh I will conquer them all
Сіз менің оқымның мұрынысыз
Мылтығымдағы триггер
Сіз мұхиттағы құм жағасысыз
Менің қанымдағы оттегі
Сіз балықтың ең жылдамысыз
Сіз ең тікенді алмұртсыз
Сіз түнде хамелеонсыз
Сіз Сахараның күн сәулесісіз
Сіз менің ойымсыз
Сіз менің гитарамдағы ішектерсіз
Сіз менің мұртымның балауызысыз
Көлігімнің кілттері
Сіз сиқырлы су перісінің қуыс иллюзиясысыз
Сіз оларды суытып, алдап жібересіз
Және олар көп үміттенеді
Ал сен олардың көңілін қалдырдың
Ал сен тастыңнан қарайсың
Олардың тоқтағанын көргенде жүрегің тез соғады
Мен сүюді жалғастырамын
"Себебі мен махаббатқа сенемін
Мен өлуге қарсы емеспін
Егер маған бағыт болсаңыз
Сіздің жеңісіңіз - жеңілісіңіз
Сіздің басыңыз жүрегіңізден жоғары
Тек батылдар беріледі
Өлім бізді ажырата алмайды
Менің күлімсіреуім кеңірек
Біз кездескен кездегіден гөрі
Ал қыс суық
Мен үшін астында
Мен сенің жарқырап тұрғаныңды білемін
Ішінен сыртқа
Оны өзіңізге сақтай аласыз
Ал мен онсыз кетемін
Сіз отсыз, мен мұржамын
Сен өртеніп кетесің, ал мен жадыңды тұншықтырамын
Барлық сөздер, менің сезімім, қаламымның ақынсың
Сіз таңғы мұңды әкелетін армансыз
Менің басымдағы күнді дауыл бастаңыз
Сіз менің кітап шкафымдағы Оскар Уайлдтың қысқа әңгімелерісіз
Сіз менің iTunes-те 4-ші көшеде оңашасыз
Сіз сөздіктегі сөзсіз, ол мен жаза алмайтын сөзсіз
Суреттеу мүмкін емес, сөйлемге сала алмайды, бірақ әрдайым қолданыңыз
Сіздің шалбарыңыз маған |
Теңіз түбіндегі испан былғарыдан жасалған етік
Махаббаттың барлық символы
Әрбір сезім, әрбір сезім, мен армандаған кезде ғана шынайы
Мен сүюді жалғастырамын
"Себебі мен махаббатқа сенемін
Мен өлуге қарсы емеспін
Егер маған бағыт болсаңыз
Сіздің жеңісіңіз - жеңілісіңіз
Сіздің басыңыз жүрегіңізден жоғары
Тек батылдар беріледі
Өлім бізді ажырата алмайды
Сүйіспеншілік ойындарынан ада жануарлар болғанымызды қалаймын
Біздің үлкен ұлулар болғанымызды қалаймын
Мен арыстан болсам, жабайы табиғаттың патшасы болар едім
Мен барлық хайуанаттарға сені шаршаған кезде алып жүруді бұйырар едім
Мен цирктегі пілмін
О, сен менің жаттықтырушымсың
Сіз мені ешқашан жібермейтін едіңіз
Бірақ егер сен солай істесең, мен осында қалар едім
Махаббатта еркіндік бар
Бірақ қайтарылуы керек
Құрбан болуы керек
Махаббат үйренуі керек
Есек, қашыр, өмір бойы еңбек
Өлгенде ол тізгіннен басын тірейді
Ешқандай ауыртпалық жоқ, бірақ жұмыс оны ақсап қалдырды
Ал таудағы арыстан оның мақтанышынан қуды
Оның арыстаны ұрланды, қарсыласы аман қалды
Оның өлген шақалақтарының даусы күңгірт
Ол өз әлемін жақсы біледі, оны ешбір ауыртпалық жеңе алмайды
Шөл даладағы жабайы аттар
Үйге саяхат жоқ
Менің махаббатым кісен қалып қалып бекітілген
Арыстан жалғыз жүреді
О арыстан жалғыз жүреді
Табиғат қатыгез
Бірақ ол оның үйі екенін біледі
Ол өзінің жындарына
Ал сіз өзіңізге
Өтінемін, жанымда тұруыма рұқсат етіңіз
Ал біз олардың барлығын жеңеміз
Біз олардың барлығын жеңеміз
О, мен оларды бәрін жеңемін
О, мен оларды бәрін жеңемін
О, мен оларды бәрін жеңемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз