Төменде әннің мәтіні берілген Without You , суретші - Kim Richey аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kim Richey
I made a bed of roses
Dreamed of islands in the air
Walked on Spanish beaches
Shook the petals from my hair, my hair
Freed some birds from cages
Let them drift into the blue
I’ve written lovesick pages
Stayed up late and watched the moon
Without you, without you
I rode on waves of incense
Nag Hamati, ancient bell
Freed my shrines of pretense
And of things too hard to tell, to tell
Laid on clover hillsides
Caught the scent of honeydew
Lay awake nights sometime
'Til blackness turned to blue
Without you, without you
I faced sun on water
At the end of my remorse
Became a laughing daughter
On a spotted stallion horse, ooh
I was a note that landed
On the shores of Xanadu
My wishes all were granted
What more could I do
Without you, without you
Without you
Мен раушан гүлінен төсек жасадым
Ауадағы аралдар туралы армандаған
Испан жағажайларында серуендеу
Шашымнан, шашымнан гүл жапырақтарын сілкіп тастады
Кейбір құстарды торлардан босатқан
Олар көкке ағылсын
Мен махаббат парақтарын жаздым
Кеш тұрып, айды көрдік
Сенсіз, сенсіз
Мен хош иісті заттың толқындарына міндім
Наг Хамати, ежелгі қоңырау
Менің ғибадатханаларымды босатты
Айтуға ң ң ң өз ң өз әйт ң өз ң өз нәрселер туралы
Беде төбелерінде жасалған
Балдың иісін сезінді
Кейде түнде ұйықтаңыз
Қара түс көкке айналғанша
Сенсіз, сенсіз
Мен суда күнге тап болдым
Өкінішімнің соңында
Күлкі қыз болды
Ала айғыр атында, ооо
Мен бір жазба болдым
Ханаду жағасында
Тілектерімнің бәрі қабыл болды
Тағы не істей аламын
Сенсіз, сенсіз
Сенсіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз