No Sunshine - Kid Frost
С переводом

No Sunshine - Kid Frost

Альбом
East Side Story
Год
1991
Язык
`Ағылшын`
Длительность
291100

Төменде әннің мәтіні берілген No Sunshine , суретші - Kid Frost аудармасымен

Ән мәтіні No Sunshine "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

No Sunshine

Kid Frost

Оригинальный текст

What is time?

Time is when a man is trying to make time with your woman

But you’re doing time behind bars and your time is standing still

Yo, Frost, kick it to these people for real you know what I’m saying?

Time, sifts through the hourglass, through night and day

And I watch as the games people play

It’s like do unto others than split

And if you can’t back up what you say then you ain’t shit

(Yeah)

I’ve seen the manifestations of the street

So I can manifest what I see on a drum beat

Like just last night

(Yo, what happened?)

I watched these two vatos get in a crazy fight

One of them was quick to pull a knife

He stabbed him in the heart and now he’s doing life

In prison at the age of 21

(Yeah)

Living on death row cause he couldn’t let go

Caught in the web of violence

(Damn)

Roll deep when they creep and move in silence of the lambs

(Yo)

A tattooed tear dropped as the iron gates slam

Ain’t no sunshine, ain’t no sunshine

Ain’t no sunshine, ain’t no sunshine

Ain’t no sunshine, anytime, hey

Ain’t no sunshine, ain’t no sunshine

Ain’t no sunshine, ain’t no sunshine

Ain’t no sunshine, anytime

Damn, damn ain’t that a shame?

You lost, so pay the cost, shouldn’t of played the game

Should’ve listen to the Frost when I was trying to come across to you

But no you didn’t think

(Sucker)

You just keep getting yourself more deep until you sink

So there’s no one else to thank but yourself

So go ahead take bow for a job well done

But you’ll never see the day of the sunshine or the fun times

Just the old days and your old ways

Corrupt and wicked

Out there doing dirt, instead of just kicking it

Pow pow, bang bang and all that noise

(Yeah)

Yeah, you and all your homeboys

Take time to read between the lines

Cause ain’t no sunshine

Ain’t no sunshine, ain’t no sunshine

Ain’t no sunshine, ain’t no sunshine

Ain’t no sunshine, anytime, hey

Ain’t no sunshine, ain’t no sunshine

Ain’t no sunshine, ain’t no sunshine

Ain’t no sunshine, anytime

(Yo, Kid)

I know about being macho

Calling the shots the big time head honcho

(Yeah)

But here’s something even more gacho

One of my homeboys is your old lady’s Sancho

Yo, shit happens

A number lights up on his beeper right as I’m rapping

While you sit in a cell writing a letter

Saying when you get out, your things will be better

(Right)

But man she couldn’t wait so she’s going out on a date

With every Tom, Dick and Harry

And if you ask me, your shit’s getting scary

So how you gonna handle this

When your ho’s in Los Angeles, acting so scandalous?

Yo, you can’t blame her you didn’t take the time

And now, ain’t no sunshine

Ain’t no sunshine, ain’t no sunshine

Ain’t no sunshine, ain’t no sunshine

Ain’t no sunshine, that’s for you, '92

You know what I’m saying?

Anytime, yeah

Ain’t no sunshine, ain’t no sunshine

Ain’t no sunshine, ain’t no sunshine

Ain’t no sunshine, anytime, damn

So if you don’t wanna do no time

You better take time to try to draw the line

You know what I’m saying?

Or you’re gonna be the next fool in line doing time

You know what I’m saying?

Like my man said

Ain’t no sunshine, ain’t no sunshine fool

Ain’t no sunshine, ain’t nothing happening up there

You know what I’m saying?

Ain’t no sunshine, anytime

Yo, me and Frost is out of here, peace

There just ain’t no sunshine

Перевод песни

Уақыт дегеніміз не?

Уақыт - ер адам сіздің әйеліңізбен уақыт бөлуге тырысып жатқанда

Бірақ сіз темір тордың ар жағында уақыт өткізіп жатырсыз және сіздің уақытыңыз бір орында тұр

Иа, Аяз, мына адамдарға шындап жіберші, сен менің не айтып тұрғанымды білесің бе?

Уақыт құм сағатын, түн мен күнді електен өткізеді

Және мен адамдардың ойындары сияқты қараймын

Бұл бөлінуден гөрі басқаларға жасағандай

Ал айтқан сөзіңіздің сақтық көшірмесін жасай алмасаңыз, сіз ақымақ емессіз

(Иә)

Мен көшенің көріністерін көрдім

Сондықтан мен барабаннан ұрып-соғатын нәрсені біле аламын

Дәл кеше түн сияқты

(Ия, не болды?)

Мен осы екі ватоның ессіз төбелескенін  көрдім

Олардың бірі пышақ суырып алды

Ол оның жүрегіне пышақ сұғып, қазір өмір сүруде

21 жасында түрмеде

(Иә)

Өлім жазасына кесілгендіктен, ол жібере алмады

Зорлық-зомбылық торына ілінген

(Шайтан алғыр)

Қозылар жылжыған кезде терең домаланып, қозылардың үнсіз                                қозы         қозғал                  

(Иә)

Темір қақпалар тарс еткенде, татуировкасы бар көз жасы төгілді

Күн сәулесі жоқ, күн сәулесі жоқ

Күн сәулесі жоқ, күн сәулесі жоқ

Ешқашан күн сәулесі түспейді, эй

Күн сәулесі жоқ, күн сәулесі жоқ

Күн сәулесі жоқ, күн сәулесі жоқ

Ешқашан күн сәулесі түспейді

Қарғыс атсын, бұл ұят емес пе?

Сіз жеңілдіңіз, сондықтан ойынды ойнамағаныңыз үшін шығынды төлеңіз

Мен сені аралап көргім келгенде аязды тыңдаса керек

Бірақ, жоқ, сіз ойлаған жоқсыз

(сорғыш)

Сіз суға батқанша өзіңізді тереңдете бересіз

Сонымен, өзіңіз үшін алғыс білдірмейтін ешкім жоқ

Ендеше алға  жақсы жұмыс  үшін тағзым      болыңыз

Бірақ сіз күннің жарық күнін       қызықты  кездерді  көре алмайсыз

Тек ескі күндер мен сіздің ескі жолдарыңыз

Жемқор және зұлым

Ол жерде тепкілеудің орнына, ластау

Pow pow, bang bang және барлық шу

(Иә)

Иә, сіз және сіздің барлық үйдегі балаларыңыз

Жолдар арасында оқуға уақыт бөліңіз

Себебі күн сәулесі жоқ

Күн сәулесі жоқ, күн сәулесі жоқ

Күн сәулесі жоқ, күн сәулесі жоқ

Ешқашан күн сәулесі түспейді, эй

Күн сәулесі жоқ, күн сәулесі жоқ

Күн сәулесі жоқ, күн сәулесі жоқ

Ешқашан күн сәулесі түспейді

(Иә, бала)

Мен мачо болуды білемін

Кадрларды үлкен уақыттың басшысы хончо деп атайды

(Иә)

Бірақ мұнда одан да гачо нәрсе бар

Менің үйімнің бірі - сіздің ескі ханымның сананго

Иә, әттең

Мен рэп айтып жатқанда, оның сигналында бір нөмір  жанады

Сіз камерада отырып хат жазып жатқанда

Сыртқа шықсаңыз, жағдайыңыз жақсарады

(Оң)

Бірақ ол күте алмады, сондықтан ол кездесуге  барады

Әрбір Томмен, Дикпен және Гарримен

Менен сұрасаң, сенің ісің қорқынышты болып барады

Сонымен бұны қалай шешесіз

Сіздің үйіңіз Лос-Анджелесте болғанда, жанжал шығарды ма?

Ия, сіз оны уақытты алмағаныңыз үшін кінәлай алмайсыз

Ал қазір күн сәулесі жоқ

Күн сәулесі жоқ, күн сәулесі жоқ

Күн сәулесі жоқ, күн сәулесі жоқ

Күн сәулесі жоқ, бұл сізге арналған, '92

Сіз менің не айтып тұрғанымды білесіз бе?

Кез келген уақытта, иә

Күн сәулесі жоқ, күн сәулесі жоқ

Күн сәулесі жоқ, күн сәулесі жоқ

Ешқашан күн сәулесі түспейді

Сондықтан болғыңыз келмесе уақыт болмаңыз

Сызық сызуға  уақыт алғаныңыз жөн

Сіз менің не айтып тұрғанымды білесіз бе?

Немесе уақыт жасауда келесі ақымақ боласыз

Сіз менің не айтып тұрғанымды білесіз бе?

Менің адамым айтқандай

Күн шуағы жоқ, күн сәулесі ақымақ емес

Ол жерде күн сәулесі де, ештеңе де болып жатқан жоқ

Сіз менің не айтып тұрғанымды білесіз бе?

Ешқашан күн сәулесі түспейді

Ио, мен және Аяз бұл жерден кеттік, тыныштық

Күн шуағы жоқ

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз