Төменде әннің мәтіні берілген The Abyss , суретші - Khors аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Khors
I’m the wind of sorrow
Spreading the drops of dew
I’m the wind of sorrow
Spreading the drops of dew
And the cold of the dawn.
I’m theI’m the wind of sorrow
Spreading the drops of dew
And the cold of the dawn.
I’m the flame of the destiny
Burning the remains of hope
And the frame of consciousness
flame of the destiny
Burning the remains of hope
And the frame of consciousness
And the cold of the dawn.
I’m the flame of the destiny
Burning the remains of hope
And the frame of consciousness
Мен қайғының желімін
Шық тамшыларын шашу
Мен қайғының желімін
Шық тамшыларын шашу
Және таңның салқыны.
Мен – қайғының желімін
Шық тамшыларын шашу
Және таңның салқыны.
Мен тағдырдың жалынымын
Үміт қалдықтарын жағу
Және сананың шеңбері
тағдырдың жалыны
Үміт қалдықтарын жағу
Және сананың шеңбері
Және таңның салқыны.
Мен тағдырдың жалынымын
Үміт қалдықтарын жағу
Және сананың шеңбері
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз