Төменде әннің мәтіні берілген Final Curtain , суретші - Kerrs Pink аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Kerrs Pink
It is finished — It’s my call
Let the final curtain fall
In my dream I am conscious without relating
All is nothing and nothing is all
My stage it set but the spotlights are fading
As the final curtain falls
I appeal to the sunshine — applaud my new day
And leave the dark behind
That I may rise just soar away
To the music in my mind
Life goes on in an everyday way
Most shades of grey it seems
But with songs to write I know i can play
Bright colours into my dreams
And as I lay my head down to sleep
I am pure — I am whole
The fire of freedom already burns deep
In the shelter of my soul
It is finished — It’s my call
Let the final curtain fall
Witness my reincarnation
I never woke up from my dream
I entered an unknown dimension
In the eternal space
A place so supreme…
Ол аяқталды — бұл менің қоңырауым
Соңғы шымылдық жабылсын
Менің түсімде мен байланыссыз саналы боламын
Барлығы ештеңе және ештеңе бәрі
Менің сахна орнатылды, бірақ прожекторлар сөніп жатыр
Соңғы перде түскен сайын
Мен күн сәулесіне жүгінемін - менің жаңа күнімді қошем
Ал қараңғылықты артта қалдыр
Мен көтеріле аламын деп, ұшып кете аламын
Ойымдағы музыкаға
Өмір күнделікті түрде жүреді
Сұр реңктері, бұл
Бірақ жазатын әндермен мен ойнай алатынымды білемін
Армандарыма ашық түстер
Мен ұйқыға басымды қойып жатқан �
Мен тазамын - мен тұтасмын
Бостандық оты қазірдің өзінде жанып жатыр
Менің жанымның панасында
Ол аяқталды — бұл менің қоңырауым
Соңғы шымылдық жабылсын
Менің реинкарнацияма куә болыңыз
Мен арманымнан оянған емеспін
Мен белгісіз өлшемді ендірдім
Мәңгілік кеңістікте
орын жер жер жер
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз